Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub)

The Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub) was converted from the the five volumes printed publication to a database and contains about 19.600 records. The overview for the volumes can be found here. The Classification overview is here.

ID1982N1378
Author(s)Schmidt, H.
Title

Die aktuelle Bedeutung als Invariante in der Translation

PublishedÄquivalenz bei der Translation. Leipzig 1982. S. 62-81.
ClassificationSprachen der slawischen Völker (unter Berücksichtigung der baltischen Sprachen); Ostslawisch
Vergleich des Russischen mit dem Deutschen und anderen Sprachen (einschließlich Interferenzforschung und Übersetzungswissenschaft)
SoundexA0425; B1226; I0676; T2768
NoteAm Beispiel d. Russischen u. Deutschen.
Typeperiodisch
Holdings (in Germany)in KVK prüfen
PURLCitation link

More like this:

Kontextuelle Bedeutung von Passivsätzen und Translation / Walther, G.
Komprimieren und Expandieren in der Translation / Schmidt, H.
Zur Bestimmung der Unbestimmtheit und ihrer Rolle in der Translation / Schmidt, H.
Majakovskijs Lyrik und ihre aktuelle Bedeutung für die sowjetische Gegenwartsdichtung / Melik-Nubarov, S. O.
BEDEUTUNG und Translation. Hrsg. von G. Jäger u. A. Neubert
Aktuelle Fragen der Rezeption russischer und sowjetischer Literatur 1917-1933 / Schmidt, H.
Translation und Translationslinguistik / Jäger, G.