Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of Slavic Publications from German Journals 1876-1983 (BibSlavArb)

The "Bibliography of Slavic Publications from German Journals 1876 to 1983" was converted from the printed bibliography and contains about 17.000 records. The table of content was processed into the List of Subjects.

?
Your search for U0172 provides 24 hits
11

Probleme der Übertragung literaturwissenschaftlicher Begriffe des russischen Formalismus

Lauer, Reinhard - Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 8,30/31 (1978) 175-189
12

Zur Aufnahme und Wirkung der Übertragungen des "Pan Tadeusz" in deutscher Sprache

Hermann, Alois - Zeitschrift für Slawistik 20 (1975) 75-82
13

Zu M. Lermontovs Übertragungen deutscher Dichter (Zedlitz, Goethe, Heine)

Zinkin, N. P. - Zeitschrift für Slawistik 2 (1957) 347-365
14

Dilip Kumar Roy "The Upward Spiral" (1949) und F.M. Dostojewski "Die Brüder Karamasoff" (1879/80)

Rüben, W. - Beiträge zur Sprachwissenschaft, Volkskunde und Literaturforschung. Wolfgang Steinitz zum 60. Geburtstag am 28. Februar 1965 dargebracht = Deutsches Jahrbuch für Volkskunde 11 (Berlin, 1965). (1965) 324-333
15

Von Versmassen in Epen und Übertragungen. Grundsätzliches zum Hexameter in Hermann Buddensiegs Verdeutschung des "Pan Tadeusz"

Schröpfer, J. - Mickiewicz-Blätter 9 (1964) 16-38
16

Zur Gestaltung von Übungen im sinngemäßen Übertragen muttersprachig formulierter Sachverhalte in die Fremdsprache

Brandt, B. - Fremdsprachenunterricht 13 (1969) 174-179
17

F. L. Čelakovskýs Übersetzungen für Goethe. ("Ohlas přsní ruských" in des Dichters authentischer Übertragung.)

Fischer, O. - Germanoslavica. Vierteljahresschrift für die Erforschung der germanisch-slavischen Kulturbeziehungen 1 (1931/32) 408-431
18

Zur Frage der Übersetzungstheorie und -praxis zur Zeit der Romantik (am Material der Übertragungen slawischer Volkspoesie ins Deutsche)

Jähnichen, M. - Zeitschrift für Slawistik 18 (1973) 110-119
19

Marginalie zu einer Theorie der Übersetzungskunst. Observation: Ina Jun Brodas Übertragungen aus der älteren kroatischen Dichtung

Konstantinović, Zoran - Literatur und Kritik. Österreichische Monatsschrift 11 (1976) 43-48
20

Auslassungen und Verfremdungen bei der Übertragung von Arbeiten A. Sillitoes. - Ein Beitrag zum Problem der sinngemäßen Übersetzung

Fandrey, Adelheid - Sammelbände der "Hamburger Beiträge für Russischlehrer", Hamburg. 15 (1979) 165-221