slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of Slavic Publications from German Journals 1876 to 1983" was converted from the printed bibliography and contains about 17.000 records. The table of content was processed into the List of Subjects.
Your search for U0172 provides 24 hits | |
1 | Puschkin-ÜbertragungMickel, Karl - Neue deutsche Literatur. Monatsschrift für schöne Literatur und Kritik 25,11 (1977) 57-58 |
2 | Kotzebue in tschechischer ÜbertragungColeman, A. A. - Zeitschrift für slavische Philologie 11 (1934) 54-72 |
3 | Aus dem Vorwort zur Übertragung der "Bauern" (1917)D'Ardeschah, J.P. - Mickiewicz-Blätter 16 (1971) 72-79 |
4 | Dichtung der Balkanslawen in deutscher Übertragung.Stadtmüller, G. - Leipziger Vierteljahresschrift für Südosteuropa 4 (1940) 116-129 |
5 | Neuentdeckte Quelle der Fabel von Istok, Upravda u. aJagić, V. - Archiv für slavische Philologie 11 (1888) 300-304 |
6 | Slawische Lyrik. Übersetzt - übertragen - nachgedichtetDedecius, K. - Osteuropa. Zeitschrift für Gegenwartsfragen des Ostens 11 (1961) 165-178 |
7 | Der Dichter des Dichters. Erfahrungen beim Übertragen von DichtungenBuddensieg, H. - Mickiewicz-Blätter 10 (1965) 179-191 |
8 | Wer übertrug "Chłopi" (Die Bauern) von Reymont ins Deutsche?Buddensieg, H. - Mickiewicz-Blätter 16 (1971) 79-85 |
9 | Maximilian Voloschin (1876-1930). Gedichte. Übertragen und eingeleitet von H. Stammler[Stammler, H.] - Merkur. Deutsche Zeitschrift für europäisches Denken 4, 9 (1950) 958-965 |
10 | Probleme bei der Übertragung russischer phraseologischer Wendungen ins DeutscheBiedermann, Johann - Slawistische Studien zum Deutschen Internationalen Slawistenkongreß in Kiew 1983 = Slawistische Forschungen 40 (Köln, Wien 1983). (1983) 29-45 |