Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of Slavic Publications from German Journals 1876-1983 (BibSlavArb)

The "Bibliography of Slavic Publications from German Journals 1876 to 1983" was converted from the printed bibliography and contains about 17.000 records. The table of content was processed into the List of Subjects.

ID16270
Author(s)Zielinski, Monika
Title

Probleme der Übersetzung Čapeks ins Deutsche. Die Rolle der Verbalaspekte in Čapeks Werk "Zahradníkův rok" und ihre Widerspiegelung in der Übertragung von Grete Ebner-Eschenhaym

PublishedZeitschrift für Slawistik 26 (1981) 859-863
ClassificationTschechisch
Sprache
Übersetzungsfragen
SoundexP1715; U0178; C4148; D2888; R7550; V0715; C4148; Z8726; W0278; U0172; G4720; E0167; E0886
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
HoldingsSee WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Probleme bei der Übertragung russischer phraseologischer Wendungen ins Deutsche / Biedermann, Johann
Probleme bei der Übersetzung südslawischer publizistischer Prosa ins Deutsche / Walter, Hilmar
Grundfragen der Übersetzung von Dichtung Aleksandr Bloks ins Deutsche / Baade, M.
Einige Bemerkungen zur Technik der Übersetzung aus dem Russischen ins Deutsche / Dox, G.
Wortwiederholungen der russischen Gegenwartssprache in Verbindung mit der Negationspartikel "ne" und ihre Übersetzung ins Deutsche / Beer, F.
Unverantwortlich ... [Betr. Kritik an der Übersetzung der Großen Sowjet-Enzyklopädie ins Deutsche.] / Höppner, W.
Zur Übersetzung serbokroatischer Adjektivabstrakta mit dem Suffix -ost ins Deutsche / Nehring, Gert-Dieter