Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographic Materials in Slavistics (BibMatSlaw)

The database "Bibliographic Materials in Slavistics" contains bibliographic data in Slavistics which was converted from different printed bibliographies into the electronic form. The overview over the Subject Headings is here. The list of converted bibliographies can be find here.

IDokmb01517
Author(s)Срезневскій В.
Title

Древній славянскій переводъ псалтири. Изслѣдованіе ея текста и языка по рукописи ХІ-ХVІ в

PlaceСанкт-Петербург 1877
SubjectsНаучная литература
Культурно-просветительняя деятельность Кирилла и Мефодия
Литературная деятельность Кирилла и Мефодия
Перевод священного Писания
Ветхий Завет
Псалтырь Давида
Subjects (DE)Kulturell-aufklärerische Tätigkeit von Kyrill und Method
Übersetzung der Heiligen Schrift
Altes Testament
Sourceaus: Опыт систематической Кирилло-Мефодиевской библиографии. Г.А. Ильинский. София 1934. № 1517, стр. 125
PURLCitation link

More like this:

Древній славянскій переводъ апостола и его судьбы до XV в. Опытъ изслѣдованія языка и текста славянскаго перевода апостола по рукописямъ ХІІ-ХV в / Воскресенскій Г.
Древнеславянское евангеліе. - Евангеліе отъ Марка по основнымъ спискамъ четырехъ редакцій рукописнаго славянскаго текста съ разночтеніями по 108 рукописямъ ХІ-ХVІ в / Воскресенскій Г.
Темнићки натпис Х-ХІ в / Стојановић Љ.
Древнеславянскій Карпинскій Апостолъ XIII в. съ греческимъ текстомъ 1072, сличенный по древнимъ памятникамъ славянскимъ ХІ-ХVІ в. съ разночтеніями греческими. І-ІV / Амфилохій, арх.
Характеристическія черты четырехъ редакцій славянскаго перевода отъ Марка по 112 рукописямъ ХІ-ХVІ в / Воскресенскій Г.
Снимки съ древнерусскихъ памятниковъ ХІ-ХІV в / Срезневскій И.
Славянскій переводъ книги Іисуса Навина по сохранившимся рукописямъ и Острожской Библіи / Лебедевъ В.