Портал славістики


[root][dbs]

Slavistik-Guide

Der Fachinformationsführer für Slavistik (Slavistik-Guide) verzeichnet qualitativ hochwertige, wissenschaftlich relevante Internetquellen des Faches. Alle Internetquellen werden nach bibliographischen und bibliothekarischen Standards (Dublin Core, DDC, BK, Schlagworte) erschlossen. Die Liste der Schlagwörter befindet sich hier. Die neuesten Internetquellen sind als rss RSS-Feed verfügbar.

?
Ihre Suche nach Makedonisch lieferte 15 Treffer
11

Дигитален архив на македонскиот јазик

Die Webseite der Makedonischen Akademie der Wissenschaften und Künste enthält eine Sammlung von digitalisierten Texten, darunter Wörterbücher, Textsammlungen und eine Reihe von Grammatiken des Makedonischen.
Pfeil http://damj.manu.edu.mk
12

Reading and Pronouncing Macedonian: an Interactive Tutorial

Interaktives Phonetik-Lernprogramm zum Erlernen der Aussprache im Mazedonischen. Adressiert an englischsprechende Nutzer.
Pfeil https://web.archive.org/web/20180909205500/http://www.unc.edu/~bbiljana/MKDtutorial.html
13

Transcript 35 - Mazedonien

Transcript ist ein dreisprachiges europäisches Onlinemagazin für internationale Literatur. Es erscheint vierteljährlich in englischer, französischer und deutscher Ausgabe. Das Ziel ist es, literarische Texte und Gedanken über Literatur zu verbreiten, die vornehmlich in den kleineren Sprachen Europas verfasst wurden. In dieser Ausgabe sind makedonische Texte in deutscher Übersetzung veröffentlicht.
Pfeil https://web.archive.org/web/20140620045301/http://www.transcript-review.org/de/issue/transcript-35-m...
14

Институт за старословенска култура [Institut za staroslovenska kultura]

Die Webseite bietet umfassende Informationen über das makedonische Institut für altslawische Kultur. Dieses verfügt über sechs Abteilungen, darunter eine für Sprachwissenschaft, wobei der Forschungsschwerpunkt sprachgeschichtlich ausgerichtet ist. Von Relevanz sind insbesondere Handschriften, frühe Druckerzeugnisse und die etymologische Forschung. Zudem enthält die Webseite Angaben über Publikationen, Projekte und die Bibliothek der Forschungseinrichtung.
Pfeil http://www.isk.edu.mk
15

IDS G.4: Transliteration der slavischen kyrillischen Alphabete

Transliterationstabellen des Informationsverbunds Deutschschweiz (IDS) für slawische Sprachen mit kyrillischen Alphabeten (auf der Grundlage von ISO /R 9 1968 mit Fussnoten 1 und 3-8, ohne 2). Version vom 15.10.01. Anhang an die Regeln der Formalkatalogisierung.
Pfeil https://www.informationsverbund.ch/fileadmin/shared/kids/kids_deutsch/kapg4.pdf