Портал славістики


[root][dbs]

Slavistik-Guide

Der Fachinformationsführer für Slavistik (Slavistik-Guide) verzeichnet qualitativ hochwertige, wissenschaftlich relevante Internetquellen des Faches. Alle Internetquellen werden nach bibliographischen und bibliothekarischen Standards (Dublin Core, DDC, BK, Schlagworte) erschlossen. Die Liste der Schlagwörter befindet sich hier. Die neuesten Internetquellen sind als rss RSS-Feed verfügbar.

?
Ihre Suche nach Latein lieferte 15 Treffer
11

Dictionarivm trilingve tripartitvm ad discendvm lingvam latinam polonicam et germanicam accommodatum, & in gratiam ivventvtis dantiscanae, iam primvm in lvcem editvm, à Nicolao Volkmaro. Polonicæ linguæ Professore in Gymnasio Gedanensi. [... ] Dantisci: In Officina typographica Iacobi Rhodi. Anno M. D. XCVI. (= 1596)

Die Danziger Ausgabe des viersprachigen Wörterbuchs aus dem Jahre 1596 von Mikołaj Volckmar.
Pfeil https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht?PPN=PPN830008934&PHYSID=PHYS_0005
12

Ambrosii Calepini Dictionarivm decem linguarvm. Nuper hac postrema editione quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, accuratè emendatum, multisque partibus cumulatum, & aliquot milibus vocabulorum locupletatum. Ubi Latinis dictionibvs Hebraeae, Graecae, Gallicae, Jtalicae, Germanicae, & Hispanicae, itemque nunc primò & Polonicae, Vngaricae, atque Anglicae adiectae sunt. Accesserunt insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, opposita, translationes, adagia ex optimus quibusque auctoribus decerpta. ... Lugdvni M.D.LXXXXVI. Cum privilegio regis.

Die Leidener Ausgabe des zehnsprachigen Wörterbuchs von Calepino, seit 1574 auch das Polnische dabei. Das Münchener Digitalisat ist sogar gut durchsuchbar.
Pfeil https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10150074?page=7
13

Translit.ru - транслитерация - переводчик с транслита

Die Webseite ermöglicht eine automatische Transliteration aus dem Kyrillischen ins Lateinische und umgekehrt.
Pfeil http://translit.net/
14

Complementum Thesauri Linguarum Orientalium, Seu Onomasticum Latino-Turcico-Arabico-Persicum: Simul Idem Index Verborum Lexici Turcico-Arabico-Persici, Quod Latina, Germanica, aliarumque Linguarum adiecta nomenclatione nuper in lucem editum. Accesserunt Praecipuis Onomastici Latinis vocibus significationes Germanico-Italicae, tum aequivocationibus evitandis, tum Indici, qui vicem Vocabularii Germanico-aut Italico-Turcici praestet, facilius concinnando. ... Vieennae Austriae, M. DC. LXXXXVII.

Das Latino-Türkisch-Arabisch-Persisch-Deutsche Wörterbuch von Franciscus Meninski mit polnischen Entsprechungen.
Pfeil https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10635932?page=7
15

Słownik Knapskiego Tomy I i II - Wydanie elektroniczne

Digitale Version der 1643/44 erschienenen zweiten Auflage des Wörterbuchs von Grzegorz Knapski "Thesaurus Polonolatinograecus seu Promptuarium linguae Latinae et Graecae", des umfassendsten Werkes zur altpolnischen Lexikographie. Band 1: Polnisch-Latein-Griechisch, Band 2: Latein-Polnisch.
Pfeil https://web.archive.org/web/20161112090449/http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/Knapski/Knapski_DjVu/