Портал славістики


[root][dbs]

Slavistik-Guide

Der Fachinformationsführer für Slavistik (Slavistik-Guide) verzeichnet qualitativ hochwertige, wissenschaftlich relevante Internetquellen des Faches. Alle Internetquellen werden nach bibliographischen und bibliothekarischen Standards (Dublin Core, DDC, BK, Schlagworte) erschlossen. Die Liste der Schlagwörter befindet sich hier. Die neuesten Internetquellen sind als rss RSS-Feed verfügbar.

?
Die Datenbank enthält 2015 Datensätze
1

Масяня

Auf seiner Webseite stellt der russische Comics-Autor Oleg Kuvaev seine Ideen, Projekte und Filme vor. Kurzfilme, Videospiele, Apps, Forum.
Pfeil http://www.mult.ru/
2

Akustische Analysen zur koartikulatorischen Beeinflussung des frikativischen Teils stimmloser Plosive im Deutschen und im Bulgarischen

Wissenschaftliche Studie mit akustischen Analysen zur koartikulatorischen Beeinflussung des frikativischen Teils stimmloser Plosive im Deutschen und im Bulgarischen.
Pfeil https://zaspil.leibniz-zas.de/issue/view/39
3

Энциклопедия Кругосвет: исвусство и культура

Die Webseite bietet die russische Enzyklopädie "Krugosvet", die den Schwerpunkt auf geisteswissenschaftliche Disziplinen legt.
Pfeil http://www.krugosvet.ru/taxonomy/term/39
4

Neuerwerbungsliste Slawische Sprachen und Literaturen der Osteuropaabteilung der Staatsbibliothek zu Berlin

Die Neuerwerbungsliste Slawische Sprachen und Literaturen bietet eine Übersicht über die Neuerwerbungen der SBB zu ihren Sondersammelgebieten "Slawische Sprachen und Literaturen, Allgemeines" und "Einzelne Slawische Sprachen und Literaturen, einschließlich der slawischen Volkskunde" (SSG 7,39 und 7,40 des von der DFG geförderten Systems der Sondersammelgebiete). Erfasst werden die Neuerwerbungen des laufenden Jahres (vierteljährlich erweitert) sowie der letzten zwei Jahre (Archiv).
Pfeil https://staatsbibliothek-berlin.de/die-staatsbibliothek/abteilungen/osteuropa/recherche-und-ressourc...
5

Dokumentation eines Programms zur Analyse russischer Sätze. - Teil 1

Mit Joseph Janda und Annely Rothkegel dokumentiert Zimmermann ein bereits in den 50er und 60er Jahren in den USA auf der Grundlage des Georgetown-Verfahrens entwickeltes maschinelles Analysesystem mit dem Ziel, die Anwendbarkeit für die deutsche Sprache zu prüfen. Es handelt sich vermutlich um die einzige Beschreibung eines der ältesten maschinellen Übersetzungssysteme, das nach dem deterministischen Prinzip funktionierte und in dem Regeln und Programm ineinander eingebettet waren.
Pfeil http://scidok.sulb.uni-saarland.de/volltexte/2006/703/
6

Electronic Editions, QuickTime Presentations, Facsimiles, Offprints, Web Galleries

Die Übersichtsseite des Bamberger Projekts Kodex mit QuickTime-Präsentationen, elektronischen Ausgaben, Faksimilien, Web-Galerien, Films u.a.
Pfeil http://kodeks.uni-bamberg.de/eMedia.htm
7

Slavistische Mediävistik: Altkirchenslawisch, Altbulgarisch Altrussisch, Slavische Schriften

Die Übersichtsseite des Bamberger Projekts Kodex zur slavistischen Mediävistik bietet Verweise auf Quellen, Grammatiken, Schriften u.a.
Pfeil https://kodeks.uni-bamberg.de/Medieval.htm
8

The Hilandar Research Library

Die Webseite der Hilandar-Forschungsbibliothek bietet Informationen rund um die Mikroform-Sammlung der Hilandar-Bibliothek an der Ohio State University und den Zugang dazu.
Pfeil https://library.osu.edu/hrl
9

Rukopisy Kralovedvorsky a Zelenohorsky

Die Webseite von Jaroslav Gagan mit der Übersicht über die Kralovedvorsky- und Zelenohorsky-Handschriften.
Pfeil http://www.rukopisy-rkz.cz/rkz/
10

Древнерусские берестяные грамоты

Die Webseite des Projekts Birkenrindenurkunden bietet eine Datenbank der digitalisierten Urkunden sowie umfangreiches Forschungsmaterial dazu.
Pfeil http://gramoty.ru