Портал славістики


[root][dbs]

Slavistik-Guide

Der Fachinformationsführer für Slavistik (Slavistik-Guide) verzeichnet qualitativ hochwertige, wissenschaftlich relevante Internetquellen des Faches. Alle Internetquellen werden nach bibliographischen und bibliothekarischen Standards (Dublin Core, DDC, BK, Schlagworte) erschlossen. Die Liste der Schlagwörter befindet sich hier. Die neuesten Internetquellen sind als rss RSS-Feed verfügbar.

?
Ihre Suche nach Vergleichende Sprachwissenschaft (17.14) lieferte 16 Treffer
11

Makedonisch

Artikel über die makedonische Sprache und ihre Dialekte.
Pfeil https://web.archive.org/web/20180620153109/http://wwwg.uni-klu.ac.at/eeo/Makedonisch.pdf
12

Possessive and Existential Sentences in Russian and in English

In der Arbeit werden die Besonderheiten von Possessiv- und Existenzsätzen im Russischen und Englischen analysiert und syntaktische, semantische und kommunikative Charakteristika von Possessiv- und Existenzsätzen im Russischen und Englischen erörtert.
Pfeil http://web.fu-berlin.de/phin/phin14/p14t1.htm
13

Фразеологический семинар проф. В.М.Мокиенко

Die Webseite des phraseologischen Seminars von Prof. V. M. Mokienko" angesiedelt an der Philologischen Fakultät der Universität St. Petersburg. Das Seminar beschäftigt sich mit Fragen der Phraseologie in den slawischen und anderen Sprachen, sowie mit Dialektologie, vergleichender Sprachwissenschaft, Ethnolinguistik und Übersetzung. Es organisiert Tagungen, Arbeitstreffen, Forschungsprojekte, Veröffentlichungen.
Pfeil http://phraseoseminar.slovo-spb.ru
14

Slovene-English Parallel Corpus - IJS-ELAN corpus

Parallelkorpus mit ca. einer Million Wörtern aus 15 slowenisch-englischen und englisch-slowenischen Texten. Das Korpus ist satzaligniert, tokenisiert, pos-getaggt und lemmatisiert. Es liegt derzeit in Version 3 (2012) vor.
Pfeil http://nl.ijs.si/elan/
15

UMC - ÚFAL Multilingual Corpora

UMC ist eine Sammlung von mehrsprachigen Korpora mit dem Schwerpunkt Tschechisch-Englisch-Russisch.
Pfeil http://ufal.mff.cuni.cz/umc/
16

Ukrainisch im Kontakt mit anderen europäischen Sprachen. Englische, deutsche und russische Entlehnungen im Bereich der Politik

Die Dissertation befasst sich mit der Analyse des Wortschatzes des zeitgenössischen Ukrainischen im Bereich der Politik im Kontakt mit anderen europäischen Sprachen – dem Englischen, dem Deutschen und dem Russischen. Die Grundlage dieser Arbeit bildet die These – „Sprachgeschichte ist eine Kulturgeschichte“
Pfeil http://opus4.kobv.de/opus4-fau/frontdoor/index/index/docId/1290