Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

?
Ihre Suche nach Z8817 lieferte 43 Treffer
11

Lyrischer Luxus. Sewerjanin, Igor: Ananas in Champagner. Poesen (zweisprachig)

Kohler, Georg, in: Neue Zürcher Zeitung, 22.10.1996, 246, S. 32 (Rezension)
12

Wenn wir die Schönheit retten:. (Gedichte; zweisprachige Ausgabe russsisch und deutsch)/

Wosnessenski, Andrej, Berlin: Volk und Welt 1988, 240 S.
13

Jelzin lobt seine Generale. Rußland: Fehlalarm wegen Forschungsrakete bringt dem Militär Zuspruch

in: Berliner Zeitung, 27.01.1995, 23, S. 6
14

Die bilinguale Schule. Von der Aus- und Fortbildung bilingualer Lehrer bis zur Konzeption zweisprachiger Lehr- und Lernmaterialien

Baur, Rupprecht S.; Bäcker, Iris, in: Deutsche Allgemeine Zeitung, 12.08.1995, 32, S. 3
15

Zur Verabschiedung ein Raketeneinschlag. Sowjets begannen Rückzug aus Afghanistan - Zuspruch der Medien

Deckert, Hans-Joachim, in: Der Tagesspiegel, 17.05.1988, 12 962, S. 3
16

Zerreißt mir nicht meine silbernen Saiten:. 100 Lieder und Gedichte; zweisprachige Ausgabe/

Wyssozki, Wladimir, Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag 1989, 537 S.
17

Buchexport mit unerwartetem Zuspruch. Traditionelle Ausstellung des Außenhandelbetriebes diesmal in Zelinograd

Nagel, Reinhard, in: Börsenblatt für den deutschen Buchhandel (Leipzig), 155, 1988, 36, S. 672-673
18

Eugen Onegin in der Übersetzung von Rolf-Dietrich Keil. Zur ersten zweisprachigen Ausgabe in Deutschland

Milinski, Dmitri, in: Zielsprache Russisch, 3, 1982, S. 1-8
19

Zweisprachige phraseologische Lexikographie:. eine Studie am Material slawischer Sprachen und des Deutschen.

Ehegötz, Erika, Humboldt-Universität 1990
20

Die zweisprachigen Teile des "Prosfonima". Zur Autorschaft und Entstehung des Lemberger Panegyrikos vom 1. Februar 1591

Trunte, Hartmut, in: Studien zu Literatur und Kultur in Osteuropa. Bonner Beiträge zum 9. Internationalen Slawistenkongreß in Kiew Herausgegeben von Hans-Bernd Harder und Hans Rothe, 1983, S. 325-351