Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

?
Ihre Suche nach I0668 lieferte 15 Treffer
11

Herbert Schelesniker: Slavisch und Indogermanisch. Der Weg des Slavischen zur sprachlichen Eigenständigkeit. (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft: Vorträge und kleinere Schriften, Bd. 48.)

Schmidt, Karl Horst, in: Zeitschrift für slavische Philologie, 52, 1992, 1, S. 170-173 (Rezension)
12

Wie ein Tier im Käfig. Lettland verhängt nach wie vor die Todesstrafe. Im Untersuchungsgefängnis von Riga hat Imants Punenov acht Monate in der Todeszelle darauf warten müssen, ob das Urteil vollstreckt wird.

Dammann, Peter, in: Deutsches Allgemeines Sonntagsblatt, 09.07.1993, 28, S. 6
13

(Theaterkritik über:) Solschenizyn, Alexander: The Love-Girl and the Innocen. London, Royal Shakespeare Company, Englische Erstaufführung. Regie: Clifford Williams. Bühnenbild: Ralph Koltai.

Thorn, Fritz, in: Süddeutsche Zeitung, 22.09.1981, 217, S. 29
14

(Theaterkritik über:) Alexander Solschenizyn: The Love-Girl and the Innocent. London. Royal Shakespeare Company. Englische Erstaufführung. Regie: Clifford Williams. Bühnenbild: Ralph Koltai.

Thorn, Fritz, in: Neue Zürcher Zeitung, 07.10.1981, 231, S. 26
15

Nezdolannyj duch. Mystectvo i poėzija ukrajinskych žinok politvjazniv v SRSR. Invincible Spirit. Art and Poetry of Ukrainian Women Political Prisoners in the USSR. Album design and color photography by Taras B. Horalewskyj. Poetry and text translated by Bohdan Yasen. Ukrainian text by Bohdan Arey.

Kaczurowsky, Igor, in: Mitteilungen der Arbeits- und Förderungsgemeinschaft der Ukrainischen Wissenschaften, 14, 1977, S. 211-214 (Rezension)