slavistik-portal
Портал славістики
Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.
Ihre Suche nach G4544 lieferte 604 Treffer | |
221 | "Glücklich, Sacharow zu kennen.". Schtscharanskijs Verbrechen war sein Einsatz.Adam, Werner, in: Frankfurter Allgemeine Zeitung, 12.02.1986, 36, S. 2 |
222 | Labiles Gleichgewicht an der NATO-Nordflanke. Im Schatten der sowjetischen Kräftemassierung.Kamer, Hansrudolf, in: Neue Zürcher Zeitung, 14.05.1978, 109, S. 5 |
223 | Adamowitsch, Ales: Henkersknechte. Das Glück des Messers oder Lebensbeschreibungen von HyperboreernGlobig, Klaus, in: Sowjetliteratur, 36, 1984, 1, S. 183-184 (Rezension) |
224 | Das verlorene Glück. Tschaikowskis "Eugen Onegin" an der Komischen OperFrede, Matthias, in: Der Morgen, 28.10.1988, 255, S. 4 |
225 | In geschlossener Gesellschaft. Gleichgewicht und Widerspruch im sowjetischen AlltagZaslavsky, Victor, Berlin: Klaus Wagenbach 1982, 179 S. |
226 | Schiffskapitän Guguze. Wie Guguze über Nacht groß wurde. Wenn die Glocke läutetWangeli, Spiridon, in: Sowjetliteratur, 35, 1983, 8, S. 96-101 |
227 | Einzelkämpfer für Nächstenliebe. Die russische Heilsarmee im Kampf gegen die GleichgültigkeitZappe, Kathrin, in: Neues Leben, 10.03.1995, 9, S. 1, 3 |
228 | Innovatives Gleichgewicht ist gefragt. Veränderte Sicherheitspolitik und Strategie der NATOEngelhardt, Manfred, in: Information für die Truppe, 1991, 3, S. 28-41 |
229 | Rauchzeichen aus Petersburg. Ingo Schulze: 33 Augenblicke des Glücks. ErzählungenScheer, Udo, in: Kommune, 1995, 11, S. 65 (Rezension) |
230 | Die erste lettische Bibelausgabe in der Übersetzung von Ernst Glück (1685-1694)Zanders, Ojars, in: Arbeitsgemeinschaft der Bibliotheken und Dokumentationsstellen der Ost-, Ostmittel- und Südosteuropaforschung (ABDOS). Mitteilungen, 16, 1996, 1, S. 13-17 |