Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

?
Ihre Suche nach G4257 lieferte 5 Treffer
1

Что Гитлер утопил в Топлиц-Зее? [Čto Gitler utopil v Toplic-Zee?] (Was hat Hitler im Töplitz-See versenkt?]

in: Комсомольская правда [Komsomol'skaja pravda], Nr. 120 vom 05.07.2000
2

Барон Фальц-Фейн: Я видел, как бесился Гитлер. [Baron Fal'c-Fejn: JA videl, kak besilsja Gitler] (Baron Falz-Fein: Ich habe gesehen, wie Hitler schäumte)

in: СпортКлуб [SportKlub], Nr. 1(1) vom 15.09.1997
3

Где искать Янтарную комнату? Новые следы похищенного гитлеровцами шедевра. [Gde iskat' JAntarnuju komnatu?] (Wo suchen nach dem Bernsteinzimmer?). [Novye sledy pochiščennogo gitlerovcami šedevra] (Neue Spuren des von den Hitlerleuten geraubten Meisterwerkes)

Вторушин, С. [Vtorušin, S.], in: Правда [Pravda], Nr. 23 (25375) vom 23.01.1988, S. 6 mit Abb.
4

Дежурный репортер: Слышал, что в Ленинграде формируется экспедиция, связанная с поиском 12-палубного гитлеровского лайнера "Виль-гельм Густлов". [Dežurnyj reporter: Slyšal, čto v Leningrade formiruetsja ekspedicija, svjazannaja s poiskom 12-palubnogo gitlerovskogo lajnera "Vil'gel'm Gustlov"] (Reporter vom Dienst: Ich hörte, daß sich in Leningrad eine Expedition formiert in Zusammenhang mit der Suche nach dem Hitlerschen 12-Deck-Linienschiff "Wilhelm Gustloff")

in: Ленинградская правда [Leningradskaja Pravda], Nr. 93 vom 24.04.1990
5

Что скрывает "Оборотень": Возможно, под взорванным железо-бетонным панцирем ставки Гитлера спрятаны сокровища третьего рейха. [Čto skryvaet "Oboroten'": Vozmožno, pod vzorvannym železobetonnym pancirem stavki Gitlera sprjatany sokrovišča tret'ego rejcha] (Was der "Werwolf" verbirgt: Mög-licherweise sind die Schätze des Dritten Reiches versteckt unter der gesprengten Stahlbeton-Panzerung von Hitlers Hauptquartier)

Прокопчук, Станислав [Prokopčuk, Stanislav], in: Труд [Trud], Nr. 164 vom 03.09.1999