Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID1817
AutorKusmenko, J.
Titel

Wofür lebt der Mensch?

ErschienenSowjetwissenschaft: Kunst und Literatur, 1976, S. 1235-1254
LandDeutsche Demokratische Republik
PublikationsformBeitrag aus Zeitschrift
Schlagwort (Person)Kuz'menko, JU.; Kusmenko, J.; Gruse, E.
SachnotationSTAAT UND GESELLSCHAFT, INNENPOLITIK
Allgemeines
Allgemeine Gesellschaftsentwicklung
SoundexW0370; M6688
Inhalt(Aus: Voprosy literatury, 1976, Nr. 7)
AnmerkungAus dem Russ. übersetzt von Elfriede Gruse
BestandZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Wofür?. Erinnerungen eines führenden Pioniers vom Bug zur Wolga / Selle, Herbert
Der Mensch lebt nicht von Brot allein / Haas, Alexander
Ein Lob - wofür ? / Bolm, Peter
Wofür die Opfer? / Engelbrecht, Uwe
Wofür und wie bestrafen. Kommentar zum Entwurf der Grundlagen der Strafgesetzgebung der UdSSR und der Unionsrepubliken / Sawizki, Valeri
Warum? Wofür? / Maier, Leo
Wofür leben wir?. Wohin geht die Fahrt? Auf dem Weg nach Moskau hielt der Dichter diese Rede in Liechtenstein: eine Mahnung, vom Fortschrittswahn abzulassen und Selbstbeschränkung zu üben. / Solschenizyn, Alexander
Bulgakow, Mensch und Freund / Kalushski, J.
Янтарная комната в магазине. [JAntarnaja komnata v magazine] (Bernsteinzim-mer im Kaufladen) / Бирюков, Валерий [Birjukov, Valerij]
"Янтарная комната" найдена? ["JAn-tarnaja komnata" najdena?] ("Bernstein-zimmer" gefunden?) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']
"Янтарная комната" полна тайн. ["JAn-tarnaja komnata" polna tajn] (Das "Bernsteinzimmer" ist voller Geheimnisse) / Колчанов, Рудольф [Kolčanov, Rudol'f]
"Янтарная комната" уничтожена в Кенигсберге. [„JAntarnaja komnata“ uničtožena v Kenigsberge] (Das „Bernsteinzim-mer“ wurde in Königsberg zerstört) / Колбасюк, Виталий [Kolbasjuk, Vitalij]
"Янтарная комната" - подлинная и подложная. ["JAntarnaja komnata" - podlinnaja i podložnaja] ("Bernsteinzim-mer" - das echte und das nachgemachte) / Бурлешин, Михаил [Burlešin, Michail]
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Das Bernsteinzimmer)
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Das Bernsteinzimmer) / Воронов, Михаил Григорьевич [Voronov, Michail Grigor'evič]
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Das Bernsteinzimmer) / Некрасова, С. [Nekrassova, S.]