Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID1639
AutorPisarew, B.; Pschetschenkow, K.
Titel

Komplexe Mechanisierung des Anbaus, der Ernte und der Lagerung von Kartoffeln

ErschienenInternationale Zeitschrift der Landwirtschaft, 1976, S. 467-472
LandDeutsche Demokratische Republik
PublikationsformBeitrag aus Zeitschrift
Schlagwort (Person)Pisarev, B.; Pisarew, B.; Pšečenkov, K.; Pschetschenkow, K.
SachnotationLANDWIRTSCHAFT und FORSTWIRTSCHAFT
Landwirtschaft
Agroindustrie und Agrotechnik
SachnotationLANDWIRTSCHAFT und FORSTWIRTSCHAFT
Landwirtschaft
Feldwirtschaft (Pflanzenproduktion)
SoundexK4615; M6468; A0618; E0762; L5476; K4723
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Komplexe Mechanisierung der Meliorationsarbeiten / Belajew, L.
Die Bestrahlung von Kartoffeln bei langfristiger Lagerung / Srapenjanz, R.
Komplexe Mechanisierung des innerbetrieblichen Transports in Textilbetrieben. / Antipow, L.
Kartoffeln und Spiele.. Moskau nach Jelzins Coup: Irritierte Gegner, desinteressierte Bürger und viele offene Fragen. / Rybak, Andrzej
Zur Mechanisierung von Rindermastanlagen / Kowaljow, J.
Fortschritte bei der Mechanisierung im Ausbau / Schulinin, I.
Sorgfältige Sortenvermehrung von Kartoffeln / Legankow, W.
Zwei Kartoffeln für Stalin / Freund, Alexander
Мужик обещает отыскать Янтарную комнату. [Mužik obeščaet otyskat' JAntarnuju komnatu] (Muschik gelobt, das Bernsteinzimmer ausfindig zu machen) / Горлов, Николай [Gorlov, Nikolaj]
Янтарную комнату ищут в Чехии. [JAntarnuju komnatu iščut v Čechii] (Das Bernsteinzimmer wird in Tschechien gesucht)
Янтарную комнату ищут в Чехии. [JAntarnuju komnatu iščut v Čechii] (Das Bernsteinzimmer wird in Tschechien gesucht)
Янтарную комната ищут в Чехии. [JAntarnuju komnatu iščut v Čechii] (Das Bernsteinzimmer wird in Tschechien gesucht) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']
Янтарную комнату следует искать в Чехии. [JAntarnuju komnatu sleduet iskat’ v Čechii] (Das Bernsteinzimmer muss man in Tschechien suchen)
Как Мужик Янтарную комнату в Чехии искал. [Kak Mužik JAntarnuju komnatu v Čechii iskal] (Wie Mužik das Bernsteinzimmer in Tschechien suchte) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']
Еще одна попытка найти Янтарную комнату. [Ešče odna popytka najti JAntarnuju komnatu] (Noch ein Versuch, das Bernsteinzimmer zu finden)
"Золотой эшелон" в Судетах. ["Zolotoj ėšelon" v Sudetach] ("Goldener Echelon" in den Sudeten) / Ржевский, Валерий [Rževskij, Valerij]