Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID1469
AutorChagall, Marc
Titel

Die Glasfenster von Jerusalem

Jahr1975
Seiten111 S., 72 Abb.
VerlagFreiburg, Basel, Wien: Herder
LandDeutschland
PublikationsformMonographie
Schlagwort (Person)Leymarie, J.
Schlagwort (Geo)Jerusalem
SachnotationKÜNSTE
Malerei, Graphik
Einzelne Maler und Graphiker
Šagal, M.Z.
SoundexG4583; J0785
InhaltInhalt: Einleitung. S. 7.
Die Masse der Zeichnungen, Entwürfe und Fenster. S. 19.
Ruben. S. 23.
Simeon. S. 31.
Levi. S. 39.
Juda. S. 47.
Sebulon. S. 55.
Issachar. S. 63.
Dan. S. 71.
Gad. S. 79.
Aser. S. 87.
Naphtali. S. 95.
Joseph. S. 103.
Benjamin. S. 111
AnmerkungEinführung von Jean Leymarie
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Marc Chagall: Die Glasfenster von Jerusalem. Einf. v. Jean Leymarie. Mit 48 Farbtaf. und 24 einfarb. Vorzeichnungen. Amerik. Orig. Titel: "The Jerusalem Windows" / Hellsberg, Eugen
Neu-Jerusalem
Neu-Jerusalem / Krajnow, Andrej
Jerusalem auf Schmalspur. Litauer bleibt Litauer - Eindrücke in Wilna / Reisbeck, Günter
Das Jerusalem Litauens. Wilnas Juden vor dem Holocaust / Kassow, Samuel
Das Jerusalem Litauens.. Wo einmal zweihundert Synagogen standen. Vilnius als Stadt des Judentums. / Meister, Martina
Chagall / Chagall, Marc
Arabische Nächte/ / Chagall, Marc
Криминальный срез. В Германии арестован владелец мозаики из Янтарной комнаты. [Kriminal'nyj srez] (Kriminaler Schnitt). [V Germanii arestovan vladelec mozaiki iz JAntarnoj komnaty] (In Deutschland ist der Besitzer des Mosaiks aus dem Bernsteinzimmer inhaftiert worden) / Урбан, А. [Urban, A.]
Следы "Янтарной комнаты". [Sledy "JAntarnoj komnaty"] (Spuren vom "Bernsteinzimmer")
Вокруг Янтарной комнаты. [Vokrug JAntarnoj komnaty] (Rund um das Bernsteinzimmer)
Контрабанда для Янтарной комнаты. [Kontrabanda dlja JAntarnoj komnaty] (Schmuggelgut für das Bernsteinzimmer) / Шаталов, Юрий [Šatalov, JUrij]
Контрабанда для Янтарной комнаты. [Kontrabanda dlja JAntarnoj komnaty] (Konterbande für das Bernsteinzimmer)
Контрабанда для Янтарной комнаты. [Kontrabanda dlja JAntarnoj komnaty] (Konterbande für das Bernsteinzimmer)
"Поиски Янтарной комнаты". ["Poiski JAntarnoj komnaty"] ("Suche nach dem Bernsteinzimmer")
По следам "Янтарной комнаты". [Po sledam "JAntarnoj komnaty"] (Dem "Bernsteinzimmer" auf der Spur) / Зайцев, B. [Zajcev, V.]