Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID133866
AutorHasselblatt, Cornelius
Titel

Das estnische Partikelverb als Lehnübersetzung aus dem Deutschen.

Jahr1990
Seiten245 S.
VerlagWiesbaden: Otto Harrassowitz
HochschuleUniversität Hamburg, 1990
LandDeutschland
PublikationsformHochschulschrift als Monographie
ReiheVeröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica.31.
SachnotationSPRACHEN
Sprachen der nichtrussischen Nationalitäten
Finnisch-ugrische Sprachen
Finnisch
Ostseefinnisch
SoundexE0826; P1724; L5617; D2888
InhaltInhalt: 0. Zum Begriff der 'Lehnübersetzung'. S. 15./ 1. Einleitung: 1.1. Fragestellung. S. 18./ 1.2. Forschungsstand. S. 19./ 1.3. Quellen- und Materiallage. S. 21./ 2. Historischer Überblick: 2.1. Geschichte und Entwicklung der estnischen Schriftsprache. S. 23./ 2.2. Beziehungen zu den Nachbarsprachen: 2.2.1. Der deutsche Einfluß auf das Estnische. S. 28./ 2.2.2. Der Einfluß anderer Sprachen auf das Estnische. S. 30./ 2.2.3. Der Einfluß des Estnischen auf andere Sprachen. S. 31./ 3. Das Partikelverb: 3.1. Die Partikel. S. 32./ 3.2. Partikelverbbildung: 3.2.1. Partikelverbbildung im Indogermanischen: 3.2.1.1. Partikelverbbildung im Deutschen. S. 33./ 3.2.1.2. Exkurs: Partikelverbbildung im Russischen, Englischen und Schwedischen. S. 35./ 3.2.1.3. Die wichtigsten zur Verbbildung verwendeten Partikeln im Deutschen und ihre möglichen Entsprechungen im Estnischen. S. 36./ 3.2.2. Partikelverbbildung im Finnougrischen: 3.2.2.1. Partikelverbbildung im Estnischen: 3.2.2.1.1. Begriffserklärungen. S. 39./ 3.2.2.1.2. Behandlung in der Literatur: 3.2.2.1.2.1. Behandlung in Grammatiken und Lehrbüchern. S. 43./ 3.2.2.1.2.2. Behandlung in der linguistischen Sekundärliteratur. S. 45./ 3.2.2.2. Partikelverbbildung in anderen finnougrischen Sprachen. S. 46./ 3.3. Das estnische Partikelverb: eigene Definition. S. 48./ 4. Beschreibung des erfaßten Materials: 4.1. Das Korpus. S. 50./ 4.2. Analysemethoden. S. 58./ 4.3. Lehnübersetzungen aus dem Deutschen. S. 61./ 4.4. Andere Lehnprägungen und Sonderfälle. S. 137./ 4.5. Logische und eigenständige Bildungen ohne unmittelbares deutsches Vorbild. S. 160./ 5. Schlußbemerkung. S. 205.
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Das estnische Partikelverb als Lehnübersetzung aus dem Deutschen / Hasselblatt, Cornelius
Das estnische Gesetz über die Kulturautonomie der nationalen Minderheiten / Hasselblatt, Cornelius
Estnische Literatur in deutscher Sprache 1802-1985. Bibliographie der Primär- und Sekundärliteratur / Hasselblatt, Cornelius
Stossun, Harry: Die Umsiedlung der Deutschen aus Litauen während des Zweiten Weltkriegs. Untersuchungen zum Schicksal einer deutschen Volksgruppe im Osten. (=Historische und landeskundliche Ostmitteleuropa-Studien, 12). / Hasselblatt, Cornelius
Prunskiene, Kazimiera: Leben für Litauen. Auf dem Weg in die Unabhängigkeit. / Hasselblatt, Cornelius
Butenschön, Marianna: Estland, Lettland, Litauen. Das Baltikum auf dem langen Weg in die Freiheit. / Hasselblatt, Cornelius
Eine verkannte Lehnübersetzung aus dem Griechischen: slav. Boljare / Bojare / Fehling, Detlev
Eine estnische Grammatik. Valter Tauli: Eesti grammatika I. Hääliku-, vormi-ja sona-opetus / Suhonen, Seppo