Портал славістики


[root][biblio]

Materialien zu einer slavistischen Bibliographie 1945-1983 (MatSlavBib)

Die "Materialien zu einer slavistischen Bibliographie 1945-1983 (MatSlavBib)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthalten ca. 10.220 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach T2782 lieferte 8 Treffer
1

Etymologische Beobachtungen am altčech. Tristan

Bamborschke, Ulrich - in: Zeitschrift für slavische Philologie 34.1969. S. 98-103
2

Rez. Trost, K.: Perfekt und Konditional im Altkirchenslavischen. Wiesbaden 1972

Trummer, Manfred - in: Anzeiger für slavische Philologie 9. 1977. S. 467-472
3

Rez. Trypućko, Józef: Słowiańskie przysłówki liczebnikowe typu stcsł. dvašdi, trišti. Uppsala 1947

Tangl, Eberhard - in: Zeitschrift für slavische Philologie 21. 1952. S. 207-216
4

Das altčechische Tristan-Epos. Unter Beifügung der mittelhochdeutschen Paralleltexte. Hrsg. u. übers., mit Einl.und Wortregister v. U.Bamborschke. 1.2. [Phil. Diss. FU Berlin 196]

Bamborschke, Ulrich - Wiesbaden:Harrassowitz 1968-1969. XIII, 208. 598 S. (= Slavist. Veröff. Osteuropa-Inst. Berlin. 35.)
5

Rez. Trost, K.: Untersuchungen zur Übersetzungstheorie und -praxis des späteren Kirchenslavischen. Die Abstrakta in der Hexaemeronübersetzung des Zagreber Zbornik von 1469. München 1978

Jelitte, Herbert - in: Kritikon Litterarum. Frankfurt/Main. 9.1980. S. 47-51
6

Rez. Trost, K.: Untersuchungen zur Übersetzungstheorie und -praxis des späteren Kirchenslavischen. Die Abstrakta in der Hexaemeronübersetzung des Zagreber Zbornik von 1469. München 1978

Keipert, Helmut - in: Kratylos. Kritisches Berichts- und Rezensionsorgan für indogermanische und allgemeine Sprachwissenschaft. Wiesbaden. 24.1979.(1980). S. 131-135
7

Rez. Trost, K.: Untersuchungen zur Übersetzungstheorie und -praxis des späteren Kirchenslavischen. Die Abstrakta in der Hexaemeronübersetzung des Zagreber Zbornik von 1469. München 1978

Weiher, Eckhard - in: Anzeiger für slavische Philologie 12. 1981. S. 199-202
8

Ergebnisse und Perspektiven bei der Erforschung der kirchenslavisch-griechischen Übersetzungstheorie und Übersetzungspraxis. Rez. Trost, K.: Untersuchungen zur Übersetzungstheorie und -praxis des späteren Kirchenslavischen. München 1978

Miklas, Heinz - in: Palaeobulgarica 3.1980. S. 98-111