Портал славістики


[root][biblio]

Slavistische Arbeitsbibliographie von Prof. S. Kempgen

Die "Slavistische Arbeitsbibliographie von Prof. S. Kempgen" enthält ca. 17.000 Titel zur slavischen Sprach- und Kulturwissenschaft mit besonderen Schwerpunkten in der Ost- und Südslawistik (Russland und Balkanraum). Die Schlagwortliste befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach U0178 lieferte 168 Treffer
151

Bulgarien zwischen Orient und Okzident. Die Grundlagen seiner geistigen Kultur vom 13. bis zum 15. Jahrhundert. Aus dem Bulgarischen übersetzt von Christa Belčeva

Gjuzelev, V. - Wien, Köln, Weimar, 1993
152

Obzor xronografov russkoj redakcii (Übersicht über die Chroniken russischer Redaktion). 2 Teile in 1. Neudruck der Ausgabe Moskau 1866-1869

Popov, A. - Osnabrück, Zeller, 1968
153

Languages for special purposes in Poland in the 20th century and their investigation: A survey / Die polnischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht

Gajda, S. - in: Fachsprachen / Languages for Special Purposes. Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft / An International Handbook of Special-Language and Terminology Research, Bd. 14,2, Berlin, New York (1998) 1551-1557
154

Die übersetzerische Entdeckung europäischer Literaturen: Rußlandschwelle (Translation and the discovery of European literatures: Russian writers in translation)

Jekutsch, U. - in: Übersetzung / Translation / Traduction. Ein internationales Handbuch zur Übersetzungsforschung / An international Encyclopedia of Translation Studies / Encyclopédie internationale de la recherche sur la traduction, Bd. 26,2, Berlin, New York (2007) 1615-1624
155

Sovremennyj russkij. Razgovornyj jazyk. Teksty i upražnenija. Moderne russische Umgangssprache. Present-Day Colloquial Russian

Koester, S.; Rom.; E. - Berlin, Max Hueber Verlag, 1979, 224 p.
156

Rez.: Meyer, Karl: Die Fahrt des Athanasius Nikitin über die drei Meere. Reise eines russischen Kaufmanns nach Ostindien 1466-1472. Aus dem Altrussischen übersetzt, mit einer Einleitung, Anmerkungen und einer Kartenskizze

Vasmer, M. - in: Zeitschrift für Slavische Philologie (1925) 577-579
157

Rußland und Europa. Eine Untersuchung über die kulturellen und politischen Beziehungen der slawischen zur germanisch-romanischen Welt. Übers. u. eingel. v. K. Nötzel

Danilevskij, N.Ja. - Osnabrück, Zeller, 1965
158

Märchen und Sagen der Transsilvanischen Zigeuner. Gesammelt und aus uneditierten Quellen übersetzt. Berlin 1886. Reprint: Hildesheim 2009. Mit einem Vorwort von Maria Sass

Wlislocki, H. v. - Hildesheim, Zürich, New York, Georg Olms, 2009, XXXVI/139 p.
159

Grundfragen der allgemeinen Sprachwissenschaft. Herausgegeben von Charles Bally und Albert Sechehaye unter Mitwirkung von Albert Riedlinger. Übers. von Herman Lommel

Saussure, F. de. - Berlin, Leizip, Walter de Gruyter & Co, 1931
160

Introduction à l'etude comparative des langues indo-européennes. In deutscher Übersetzung von W. Printz, Einführung in die vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen. Leipzig/Berlin 1909

Meillet, A.; Vendryes, J. - Paris, 1953