slavistik-portal
Портал славістики
Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.
Ihre Suche nach Slavic Language lieferte 22 Treffer | |
11 | "Skazanie o dvenadcati pjatnicach": Zur Distribution und Rezeption eines apokryphen TextesSchmücker-Breloer, Maritta, in: Zeitschrift für Slawistik 48, 2003, pp. 323-338 |
12 | Fragmente urslawischer sakraler Dichtung im bosnischen EposKatičić, Radoslav, in: Wiener slavistisches Jahrbuch 47, 2001, pp. 73-84 |
13 | Пражките глаголически листове в контекста на старобългарската химнографияЙовчева, Мария, in: Wiener Slavistisches Jahrbuch 47, 2001, pp. 51-72 |
14 | "Rozmova/Besĕda". Das Gesprächsbuch Slav. No 7 der Bibliothèque nationale de FranceKeipert, Helmut, in: Zeitschrift für Slavische Philologie 60, 2001, pp. 9-40 |
15 | Dositej Obradović zwischen serbischer Volkssprache und Russisch-KirchenslavischNeweklowsky, Gerhard, in: Wiener slavistisches Jahrbuch 47, 2001, pp. 123-134 |
16 | Westkyrillisch 'Đerv' und die Herkunft der nicht-griechischen Elemente der KyrillicaMiklas, Heinz, in: Ethnoslavica: Festschrift für Herrn Univ. Prof. Dr. Gerhard Neweklowsky zum 65. Geburtstag ; Beiträge des internationalen Symposiums des Instituts für Slawistik der Universität Klagenfurt in Zusammenarbeit mit dem Institut für Slawistik der Universität Wien, Klagenfurt, 7. - 8. April 2006, hrsg. von Johannes Reinhart ..., 2006, pp. 171-178 |
17 | Ethnolinguistische Aspekte des slavisch-rumänischen SprachkontaktesLeschber, Corinna, in: Im Dialog: Rumänistik im deutschsprachigen Raum, Larisa Schippel (Hrsg.), 2004, pp. 153-197 |
18 | Bosanske apokalipse u svome (južno)slavenskom kontekstuJurić-Kappel, Jagoda, in: Wiener slavistisches Jahrbuch 48, 2002, pp. 75-94 |
19 | Stanislavov (Lesnovski) Prolog ot 1320 godinaVeliko Tărnovo, Faber, 1999, 343 p. |
20 | Die altkirchenslavische Übersetzung der Predigt Symeons von Mesopotamien "Quod semper mente versare debemus diem exitus de vita (CPG 4035)Reinhart, Johannes, in: Wiener slavistisches Jahrbuch 47, 2001, pp. 159-176 |