Портал славістики


[root][biblio]

Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES) - 1991-2007

Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.

?
Ihre Suche nach Ü wie Übersetzen lieferte 10 Treffer
1

Improvisieren gegen Papiermangel

Galustjan, Sergej, in: Ü wie Übersetzen, 15-16, 1995, p. 30-34
2

Intellektuelle Piraterie

Frateva, Maja; Paraškevova, Frosina, in: Ü wie Übersetzen, 15-16, 1995, p. 35-38
3

Kompliziert, aber voller Möglichkeiten

Plasari, Aurel, in: Ü wie Übersetzen, 15-16, 1995, p. 29-30
4

Marktpositionen finden

[Hlebnikov] Chlebnikov, Boris, in: Ü wie Übersetzen, 15-16, 1995, p. 47-50
5

KulturKontakt - Schnittstelle zwischen Ost und West

Latzer, Ingrid, in: Ü wie Übersetzen, 15-16, 1995, p. 51-56
6

Übersetzerfonds - Infonetz Literatur

Rapp, Brigitte, in: Ü wie Übersetzen, 15-16, 1995, p. 5-8
7

Übersetzung als Metamorphose

Ėtkind, Efim G., in: Ü wie Übersetzen, 15-16, 1995, p. 121-33
8

Baltisches Zentrum für Schriftsteller und Übersetzer auf Gotland

Forsén, Gunilla, in: Ü wie Übersetzen, 15-16, 1995, p. 56-63
9

Frei oder entlassen? Zur Situation der Literatur in Ostmitteleuropa am Beispiel von Ungarn

Dalos, György, in: Ü wie Übersetzen, 15-16, 1995, p. 13-18
10

Der Schriftsteller auf der Straße

Sirkel, Mati, in: Ü wie Übersetzen, 15-16, 1995, p. 38-42