Портал славістики


[root][biblio]

Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES) - 1991-2007

Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.

ID96696
AutorDaiber, Thomas
Titel

Die polnische Übersetzung von Johann Arndts "Wahrem Christentum"

ErschienenZeitschrift für Slawistik 49, 2004, pp. 3-23
SpracheGerman
ISSN0044-3506
SchlagwörterArndt, Johann / "Sechs Bücher vom Wahren Christentum" / Translations into Polish  [Browse all]
Tschepius, Samuel / Translator of Johann Arndt "Sechs Bücher vom Wahren Christentum"  [Browse all]
Poland / Germany / Cultural Relations / Pietism  [Browse all]
AnmerkungAus dem Summary in der Zeitschrift: "In 1743, Samuel Tschepius published his Polish translation of Johann Arndt´s "Six books of True Christendom". The article lists all known West-Slavic translations of Arndt´s works and discusses briefly the conditions for translations of pietist literature into the mainly catholic target culture."...
Mediumarticle
Bestandsiehe in ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1990/1991
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1989/1990
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1991/1992 / Staemmler, Klaus
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1994/1995 / Mack, Manfred
Polnische schöne Literatur in deutscher Übersetzung 1900-1992/93 / Kuhnke, Ingrid
Dialog Christentum - Islam / Balić, Smail et al.
Informationsdienst Osteuropäisches Christentum