Портал славістики


[root][biblio]

Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES) - 1991-2007

Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.

ID6746
Titel

Ein Gespräch in Briefen. Rainer Maria Rilke und Marina Zwetajewa

HerausgeberHrsg. von Konstantin M. Asadowski. [Aus dem Russ. übers. von Martini-Wonde, Angela sowie von Ingold, Felix P. der «Neujahrsbrief»]. 2. Aufl
Jahr1993
Seiten304 p
OrtFrankfurt/M.
VerlagLeipzig, Insel-Verl.
Spracheger
SchlagwörterRussia, USSR, Russia (Federation) / Literature / Cvetaeva, Marina I.  [Browse all]
Rilke, Rainer Maria / Azadovskij, Konstantin / Asadowski, see Azadovskij  [Browse all]
ReviewsReview by Schwartz, Leonore, in Der Tagesspiegel, 31.1.1993, p. vi
Mediumbook
Bestand in Dtl.in KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Rainer Maria Rilke: l'expérience russe / Grimbert, Claude-Nicolas
Vannacht slaap ik met je : Rainer Maria Rilke & Marina Tsvetajeva : een liefde in brieven / Wolf, Ruth
Marina Zwetajewa: eine Biographie / Feinstein, Elaine
Marina Zwetajewa. Eine Biographie / Feinstein, Elaine
Marina Zwetajewa. Eine Biographie / Razumovsky, Maria
Jacob et l'Ange: Bruno Schulz et Rainer Maria Rilke / Taillade, Nicole
Przekłady Rainer Maria Rilke: «Orfeusz»; «Eurydyka»; «Hermes»; «Alkestis»; «Prorok»; «Wyspa syren» (Traductions de Rilke)