Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)

Die "Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)" ist aus der fünfbändigen gedruckten Bibliographie der slawistischen Publikationen, die in der Deutschen Demokratischen Republik in den Jahren 1946 bis 1986 entstanden ist, in die Datenbankform konvertiert. Die Bibliographie enthält ca. 19.600 Datensätze. Die Übersicht über die Klassifikationskategorien kann eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach Fremdsprachen, lieferte 160 Treffer
21

(Rez. zu) K.-H. Müller, Bibliographie der Fachwörterbücher mit deutschen und russischen Äquivalenten. Bd. 1 Leipzig 1965

Stöckl, E. - in: Fremdsprachen 1970, S. 288-289
22

Neue Richtlinien zur russisch-deutschen Transkription

Zikmund, H. - in: Fremdsprachen 1972, S. 292-297.
23

Die Übertragung russischer Personennamen ins Englische

Crome, H.; Massmann, B. - in: Fremdsprachen 1967, S. 104-106
24

Voprosy peredači realij (Na materiale perevoda romana M.O. Auezova "Put' Abaja" na nemeckij jazyk)

Repin, B. - in: Fremdsprachen 1968, S. 105-110
25

Veränderungen im Rektionssystem des Russischen

Aurich, J. - in: Fremdsprachen 22 (1978) 13-16
26

(Rez. zu) Muchanov, I.L.: Intonacija v russkoj dialogičeskoj reči. Moskva 1977

Engelke, H.; Kokoschko, K. - in: Fremdsprachen 22 (1978) S. 221
27

3. Nationale Konferenz des Verbandes der Übersetzer in Bulgarien

Ranft, R. - in: Fremdsprachen 24 (1980) S. 146.
28

(Rez. zu) Novye slova i značenija. Slovar'-spravočnik po materialam pressy i literatury 70-ch godov. Pod red. N. Z. Kotelovoj. Moskva 1984

Krüger, K. - in: Fremdsprachen 29 (1985) S. 125
29

Un peu d' etymologie. Eine tschechische Bezeichnungsparallele zu fr. juillet

Kühnel, H. - in: Fremdsprachen 27 (1982) S. 117.
30

Die russische Wortform 'kak' und ihre Übersetzung ins Deutsche

Lobig, P. - in: Fremdsprachen 1969, S. 208-214; 234