Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)

Die "Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)" ist aus der fünfbändigen gedruckten Bibliographie der slawistischen Publikationen, die in der Deutschen Demokratischen Republik in den Jahren 1946 bis 1986 entstanden ist, in die Datenbankform konvertiert. Die Bibliographie enthält ca. 19.600 Datensätze. Die Übersicht über die Klassifikationskategorien kann eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach P1680 lieferte 9 Treffer
1

Aus der slawischen Toponomastik der Landschaft Puonzowa

Eichler, E. - in: Studia linguistica in honorem Teil Lehr-Spławiński. Warszawa 1963. S. 455-466
2

Zum Genreproblem des neueren sowjetischen Poems

Schulzki, F. - in: Wissenschaftliche Zeitschrift d. Päd. Inst. Güstrow, Fachber. Dt./Russ. 4 (1965-1966) S. 45-58
3

Hugo Huppert als Übersetzer des Lenin-Poems

Wald, H. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 15 (1970) S. 521-528.
4

Die Aufnahme des Poemes "Die Zwölf" von Aleksandr Blok in Deutschland

Baade, M. - Berlin 1965
5

Schwerpunkte der Anthroponomastik am Pädagogischen Institut in Penza

Bondaletov, V. D. - in: Namenkundliche Informationen 21 (1972) S. 10-13
6

Enthusiastische und dialektische Sicht der sozialistischen Wirklichkeit. Das lyrische Werk Penjo Penews

Witschew, D. - in: Literaturen europäischer sozialistischer Länder. Berlin , Weimar 1975. S. 469-487
7

Zur Übertragung des litauischen Poems "Metai" ("Die Jahreszeiten") von Kristijonas Donelaitis durch H. Buddensieg ins Deutsche

Eckert, R. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 23 (1978) S. 678-687
8

Zur Geschichte des russischen Poems. (Rez. zu) Sokolov, A.N.: Očerki po istorii russkoj poėmy 18 i pervoj poloviny 19 veka. Moskva 1955

Pustovojt, P. G. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 4 (1959) S. 447-453
9

Die Lyrik Majakovskijs in der deutschen Nachdichtung Hugo Hupperts. Eine vergleichende Stiluntersuchung des Poems "Chorošo" und der deutschen Übersetzung "Gut und Schön". 1. 2

Dannhauer, E. - Jena 1971