Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

?
Ihre Suche nach Übersetzungsfragen lieferte 82 Treffer
51

Zur Rolle der Realien in der Translation

Iwanow, Gertrud - Wissenschaftliche Zeitschrift der Friedrich-Schiller-Universität Jena 27 (1978) 679-685
52

Die horizontale Wortdistribution in drei deutschen Übersetzungen des I. Kapitels des "Evgenij Onegin" im Vergleich mit dem russischen Original

Steininger, Wolfgang - Anzeiger für slavische Philologie 10/11 (1978/1979) 71-109
53

Some Metrical Problems of Russian-English Verse Translation (with special reference to Blok and Akhmatova)

Kemball, Robin - Schweizerische Beiträge zum VIII. Internationalen Slawistenkongreß in Zagreb/Ljubljana, September 1978. (1980) 105-130
54

Schöpferische Übersetzung. [Betr. Übersetzung von V. Rasputins "Abschied von Matjora"]

Kossuth, Leonhard - Neue deutsche Literatur. Monatsschrift für schöne Literatur und Kritik 29,3 (1981) 167-170
55

Zur Diskussion um die Theorie der literarischen Übersetzung in der Sowjetunion

Zahn-Braun, Eveline - Beiträge zum VIII. Internationalen Slawistenkongreß in Zagreb 1978. Theoretische und praktische Linguistik des Russischen 1; Studia Slavica 2 = Marburger Abhandlungen zur Geschichte und Kultur Osteuropas 20,1; 21,2 (Gießen, 1981). 1 (1981) 143-167
56

Die Übersetzung von eigentlich ins Russische

Reske, Barbara - International review of applied linguistics in language teaching 20 (1982) 49-65
57

Einige Beobachtungen zur Übersetzung "umgangssprachlicher" Lexik aus dem Russischen ins Deutsche

Schultz, Johannes - Studia Slavica in honorem viri doctissimi Olexa Horbatsch. <Zum 65. Geburtstag> (München, 1983), 4 Teile. Teil 1 (1983) 199-212
58

Einige Bemerkungen zu Verfahrenskenntnissen im Übersetzen

Roloff, Jürgen - Fremdsprachenunterricht 27 (1983) 409-412
59

Okouzlený čarovník (Josef Palivec)

Fučík, Bedřich - Wiener slawistischer Almanach 4 (1979) 295-309
60

Friedrich von Spees "Trutznachtigall" in tschechischer Übersetzung. - Zur Praxis literarischer Vermittlung im Barock

Drews, Peter - Anzeiger für slavische Philologie 12 (1981) 107-118