Портал славістики


[root][dicthub]

"Słownik polsko-rossyisko-niemiecki" by Johann Adolf Erdmann Schmidt (SlownikPRN)

Słownik polsko-rossyisko-niemiecki by Johann Adolf Erdmann Schmidt (printed in Wroclaw by Korn) 1834 was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

?
121

alkoran, ‹m.›

алкоранЪ, Koran, ‹m.› [Cit]
122

allegorya, yi, ‹f.›

аллегорїя, Allegorie, ‹f.› [Cit]
123

allegoryczny, allegorycznie, ‹adv.›

аллегорическїй, allegorisch [Cit]
124

allodyalny, a, e

родонаслѣдственный, allodial [Cit]
125

aloe, ‹n.› (aloes, u, m.)

алое, сабурЪ, Aloe, ‹f.› (Aloe perfoliata). Aloesowy, a, e, сабурный, сабуровый, Aloe- [Cit]
126

alpy, ‹pl.›

алпїйскїя горы, Alpen, ‹f. pl.› [Cit]
127

alszbant, a, u, ‹m.› (— banczik, ‹dim.›)

ошейникЪ, Halsband, ‹n.› [Cit]
128

alsztuch, — uk, a, u, ‹m.›

галстукЪ, Halstuch ‹n.› (der Männer) [Cit]
129

alt, u, ‹m.›

альтЪ, Alt, ‹m.› [Cit]
130

altana, y, ‹f.› altanka, i, ‹f. dim.›

бѣседка; балконЪ, теремЪ, Altan, ‹m.›; Lusthaus, ‹n.› [Cit]
131

altaria, yi, ‹f.›

придѣлЪ, Altarie, ‹f.› Altarzysta, y, ‹m.› алтаристЪ, Altarist, Capellan, ‹m.› [Cit]
132

alterасуа, yi, ‹f.›

смущенїе, Alteration, ‹f.› Alterować się, смущаться, sich alteriren, sich beunruhigen [Cit]
133

alternata, ‹y, f.›

очередь смѣны, die Reihe im Wechsel (einer Stelle 2c.) [Cit]
134

altnista, altysta, ‹m.›

альтистЪ, Altist, ‹m.› [Cit]
135

ałun, hałun, u, ‹m.›

квасцы, Alaun, ‹m.› [Cit]
136

amalgama, ‹n.›

амальгама, Amalgama, ‹n.› Amalgamacya, yi, ‹f.› сортучиванїе, Amalgamation, Anquickung, ‹f.› [Cit]
137

amalgamować, ‹s. nd.›

сортучивать, co ртутью смѣшать (металлы), amalgamiren, anquicken, verquicken. ‹S.› Amalgowanie, ‹n.› [Cit]
138

amaliować, ‹v.›

emaliować [Cit]
139

amant, a, ‹m.› amantka, i, ‹f.›

любовникЪ, любовница, Liebhaber, Geliebter, ‹m.›; Geliebte, ‹f.› [Cit]
140

amarant, u, ‹m.›

бархатникЪ, Amarante, Amarantenblume, ‹f.› [Cit]
141

amarantowy, a, e

амарантоваго цвѣта, amarantfarben [Cit]
142

amator, a, ‹m.›

охотникЪ, рачитель, Liebhaber ‹m.› (einer Sache) [Cit]
143

amazonka, ‹i, f.›

амазонка, Amazone, ‹f.› [Cit]
144

ambaras, u, ‹m.›

помѣшательство, недоумѣнїе, Verlegenheit, Unruhe, ‹f.› [Cit]
145

ambassada, y, ‹f.›

посольство, Gesandtschaft. Ambassador, a, ‹m.› посолЪ, Gesandte, ‹m.› [Cit]
146

ambicya, yi, ‹f.›

честолюбїе, властолюбїе, любочестїе, Ehrgeiz, ‹m.› Ehrsucht, ‹f.› Ambicyonować, ‹s. nd.› домагаться (чего), (nach etwas ehrgeizig) streben [Cit]
147

ambit, ‹m.›

галлерея (покрытая), der bedeckte Gang; честолюбїе, Ehrgeiz, ‹m.› [Cit]
148

ambitny, a, e

властолюбивый, честолюбивый, ehrgeizig, ehrsüchtig. Ambitność, ‹f.› честолюбїе, властолюбїе, Ehrsucht, ‹f.› Ehrgeiz, ‹m.› [Cit]
149

ambona, y, ‹f.›

амбонЪ; каѳедра, проповѣдалище, Kanzel, ‹f.› [Cit]
150

ambra, y, ‹f.›

амбра, Ambra, ‹n.› [Cit]