Портал славістики


[root][dicthub]

"Lexicon serbico-germanico-latinum" [Srpski rječnik] von Vuk S. Karadžić, 1898 (LexiconSGL)

"Srpski rječnik istumačen njemačkijem i latinskijem riječima" [Lexicon serbico-germanico-latinum] by Vuk Stefanović Karadžić printed 1898 in Beograd [s. preface] was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

IDkardz_45967
Lemma

Ца̏рево По̏ље, ‹n.› [srp]

Entryпоље у Хрватској у Огулинској регементи. Приповиједа се да се ондје некад био улогорио Турски цар с војском, па га на једноме брежуљку под шатором убио топ са града Модруша, и од тада се назвало Царево поље. Модруш је (сад пуст) више овога поља на југозападној страни и око читава два сахата има од њега до онога мјеста гдје се говори да је цар убијен.
PositionLexiconSGL (Srpski rječnik [Lexicon serbico-germanico-latinum] / Vuk Stefanović Karadžić. Beograd, 1898), p. 835, cf. Bild
PURL[Citation]

More like this:

у̀бити се, у̏бије̑м се, ‹v. r. pf.›, LexiconSGL, p. 789
гребѐни̑ште, ‹n.›, LexiconSGL, p. 104
1. Дво̑ри̑ште, ‹n.›, LexiconSGL, p. 118
2. врх [2 вр], praep., LexiconSGL, p. 81
ва̏н,, LexiconSGL, p. 55
крвнѝна, ‹f.›, LexiconSGL, p. 310
Ко̀тор, ‹m.›, LexiconSGL, p. 304