Портал славістики


[root][dicthub]

"Russisch-deutsches Wörterbuch" by Iwan Pawlowsky, 1911 (Pawlowsky)

Russisch-deutsches Wörterbuch" by Iwan Pawlowsky (printed in Riga by N. Kymmel) 1911 was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

IDpawl_39817
Lemma

Пога|ша́тель, -ша́тельница [rus]

Entrys. Погаси́тель, -гаси́тельнжца; -ша́ть, -си́ть ‹v. a.› 1, auslöschen (Lampe, Licht, fig. Ehrgefühl), löschen (Feuer, Kalk); п. паръ (Masch.) (das Feuer auslöschen u.) den Dampf auslassen; 2, tilgen (Schulden); п. а́кцію eine Aktie abnehmen; -гаше́ніе ‹s. n.› 1, das Auslöschen (des Feuers, einer Lampe), das Löschen (der Feuersbrunst); 2, die Tilgung (der Schulden); комми́ссія п —ія долго́въ die Schuldtilgungskommission; п. тре́бованія die Aufhebung, Löschung einer Forderung. [Compositio: Погаша́ть Погаси́ть Погагаше́ніе Погаша́тельница Погаси́ть]
PositionPawlowsky (Russisch-deutsches Wörterbuch / Iwan Pawlowsky. Riga, 1911), p. 1081, cf. Bild
PURL[Citation]

More like this:

Погаса́ніе ‹s. m.›, Pawlowsky, p. 1080
Загаша́ть, -га́шивать, -гаси́ть ‹v. a.›, Pawlowsky, p. 382
Туше́ніе ‹s. n.›, Pawlowsky, p. 1632
Угаша́ть ‹v. a.›, Pawlowsky, p. 1641
Затуше́ніе ‹s. n.›, Pawlowsky, p. 444
Утуша́ть ‹v. a.›, Pawlowsky, p. 1676
Перегаше́ніе ‹s. n.›, Pawlowsky, p. 1006