Портал славістики


[root][dicthub]

"Russisch-deutsches Wörterbuch" by Iwan Pawlowsky, 1911 (Pawlowsky)

Russisch-deutsches Wörterbuch" by Iwan Pawlowsky (printed in Riga by N. Kymmel) 1911 was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

IDpawl_22868
Lemma

Ло|де́йникъ, -де́йный [rus]

Entry2c. s. Лад…; -де́йчатый s. Ло́дчатый; -дія́ ‹s. f.› großes Transportboot; -дка ‹s. f.› das Boot, der Kahn, Nachen; канони́рская л. das Kanonenboot; -дкови́дный, -дкообра́зный ‹adj.› kahnförmig; -дочка ‹s. f.› dem. 1, kleines Boot; 2, (Bot. carina) das Schiffchen, der Kiel; -дочникъ ‹s. m.› der Bootsmann, -knecht, Fährmann; -дочница ‹s. f.› das Ruderweib (in Finnland u. Schweden); -дочничій ‹adj.› den Bootsleuten eigen; -дочный ‹adj.› Boots-, zum Boote gehörig; л—ое весло́ das Bootsruder; -дчатый ‹adj.› boot-, kahnähnlich; -дчёнка ‹s. f.› (verächtl.) schlechtes Boot. [Compositio: Лоде́йчатый Лодія́ Лодка Лодкови́дный Лодкообра́зный Лодочка Лодочникъ Лодочница Лодочничій Лодочный Лодчатый Лодчёнка Лоде́йный Лодкообра́зный]
PositionPawlowsky (Russisch-deutsches Wörterbuch / Iwan Pawlowsky. Riga, 1911), p. 633, cf. Bild
PURL[Citation]

More like this:

Солоди́льникъ ‹s. m.›, Pawlowsky, p. 1522
Ладе́йка ‹s. f.›, Pawlowsky, p. 614
Лодьева́тый, -дьеви́дный, -дьеобро́зный, Pawlowsky, p. 633
Гиба́ло ‹s. n.›, Pawlowsky, p. 238
Гиба́ть, Pawlowsky, p. 238
Подчиге́нивать, -ге́нить ‹v. a.›, Pawlowsky, p. 1127
II. Опружа́ть, -пру́живать, -пру́жить ‹v. a.›, Pawlowsky, p. 909