Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" by Franz Miklosich (KratkijSlovar)

"Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" by Franz Miklosich (printed in Vienna by Braunmüller) 1885 was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

IDks_9390
Lemma

пасть {f.} [rus]

Entry [bul] отзѣвка, гръло, зурла; хвак, капан | [srp] ждрело, грло; замка | [cze] tlama; pasť, osidlo | [pol] paszcza, paszczęka; łapka | [fre] la gueule; la trappe, le piége | [ger] der Rachen; die Falle
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 500, cf. Bild
PURL[Citation]

More like this:

зѣвъ {m.} | paszcza, paszczęka; paszcza, czeluść, otchłatń | der Rachen; der Schlund, KratkijSlovar, p. 256, line 3
глотка {f.} | gardziel, krtań | der Schlund, die Speiseröhre, KratkijSlovar, p. 144, line 29
гортань {f.} | krtań, gardziel, gardło | die Kehle, der Schlund, KratkijSlovar, p. 152, line 41
рыло {n.} | pysk, morda; ryj | die Schnauze; der Rüssel, KratkijSlovar, p. 736, line 31
ловушка {f.} | łapka, połapka | die Falle, Mäusefalle, KratkijSlovar, p. 326, line 24
западня {f.} | łapka, połapka, pastka | die Falle, KratkijSlovar, p. 234, line 17
хоботъ {m.} | trąba słonia, ryjek, pyszczek (owadów) | der Rüssel, Saugerüssel, KratkijSlovar, p. 904, line 27