Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" by Franz Miklosich (KratkijSlovar)

"Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" by Franz Miklosich (printed in Vienna by Braunmüller) 1885 was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

IDks_6436
Lemma

маховикъ {m.} маховое колесо [rus]

Entry [bul] маховно колело | [srp] точак за заошијавање, замахивање, покретач | [cze] přemítací kolo | [pol] koło rozpędowe, tryb | [fre] le volant | [ger] das Schwungrad
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 338, cf. Bild
PURL[Citation]

More like this:

чубурахать, чубурахнуть {v.} | rzucać, buchać, buchnąć, walnąć, hrymnąć | mit Kraft werfen, schleudern, KratkijSlovar, p. 928, line 5
колесо {n.} | koło | das Rad, Rädchen, KratkijSlovar, p. 294, line 6
замахивать, замахать {v.} | zamachiwać, zamachnąć | anfangen zu wedeln, KratkijSlovar, p. 230, line 32
помахивать, помахать {v.} | machać, pomachiwać, pomachać | zuweilen oder ein wenig schwingen, KratkijSlovar, p. 582, line 35
баклуша {f.} | żelazne koło | gusseisernes Rad, KratkijSlovar, p. 10, line 12
одноколый, -колесный {adj.} | jednokołowy | einräderig, KratkijSlovar, p. 440, line 6