Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" by Franz Miklosich (KratkijSlovar)

"Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" by Franz Miklosich (printed in Vienna by Braunmüller) 1885 was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

IDks_4683
Lemma

земляника, земляница {f.} [rus]

Entry [bul] јагода, јагоде {n.} | [srp] јагода | [cze] jahoda | [pol] poziomka | [fre] la fraise | [ger] die Erdbeere
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 250, cf. Bild
PURL[Citation]

More like this:

ягода {f.} | jagoda | die Beere, KratkijSlovar, p. 948, line 18
агнецъ {m.} | jagnię, jagniątko; baranek | das Lamm, KratkijSlovar, p. 2, line 12
ягненокъ {m.} | jagnię | das Lamm, KratkijSlovar, p. 948, line 16
агнчій {adj.} | jagnięcy | Lamms-, KratkijSlovar, p. 2, line 13
клубника {f.} | truskawka | die Gartenerdbeere, KratkijSlovar, p. 288, line 37
ярка {f.} | owca jarka, jarlaczka | ein noch nicht trächtiges Schaf, KratkijSlovar, p. 950, line 32