Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

?
Your search for I0815 provides 19 hits
11

Isabel de Madariaga: Russia in the Age of Catherine the Great (Rußland im Zeitalter Katharinas der Großen)

Scheidegger, Gabriele, in: Historische Zeitschrift, 240, 1985, S. 424 (Rezension)
12

Madariaga, Isabel de: Russia in the Age of Catherine the Great. (Rußland im Zeitalter Katharinas der Großen).

Schippan, Michael, in: Zeitschrift für Geschichtswissenschaft, 32, 1984, S. 557 (Rezension)
13

S.F. Anisimov: Cennosti realnye i mnimye. (Kritika christianskogo istolkovanija i ispol'zovanija cennostej žizni i kul'tury)

Lange, Werner, in: Wissenschaftliche Zeitschrift der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Gesellschafts- und sprachwissenschaftliche Reihe, 1975, 1, S. 93-98 (Rezension)
14

Gesetzmäßigkeiten des wissenschaftlich-technischen Fortschritts und ihre planmäßige Ausnutzung (Zakonomernosti naučno-techničeskogo progressa i ich planomernoe ispol'zovanie)

Jakowez, Juri, Berlin: Dietz 1985, 307 S.
15

Екатерининский дворец. Главное управление культуры Исполкома Ленсовета, Государственный музей-заповедник в г. Пушкине. Zeitschriften-Beiträge. [Ekaterininskij dvorec] / Katharinen-Palais. [Glavnoe upravlenie kul'tury Ispolkoma Lensoveta, Gosudarstvennyj Muzej-zapovednik v g. Puškine] / Hauptverwaltung für Kultur des Exekutivkomitees des Leningrader Stadtsowjets, Staatliches Architekturschutzgebiet in der Stadt Puschkin

o.O.: Внешторгиздат [Vneštorgizdat], um 1986. 31 S.; mit farb. Abb.
16

Die Widerspenstigen sind gezähmt. Isabelle und Paul Duchesnay erreichten mit einer vergleichsweise artigen Kür nur den zweiten Platz hinter dem zauberhaften Paar aus Moskau, Marina Klimowa und Sergej Ponomarenko

in: Die Tageszeitung / taz, 19.02.1992, S. 19
17

Isabelle T. Kreindler, (Ed.): Sociolinguistic Perspektives on Soviet National Languages. Their Past, Present and Future. (Soziolinguistische Perspektiven der sowjetischen Nationalsprachen). (Contributions to the Sociology of Languages, 40)

Scharff, Roland, in: Osteuropa, 37, 1987, S. 564 (Rezension)
18

Provyšenie racional'nosti ispol'zovanija prirodnych uslovij i resursov Sovetskoj Pribaltiki (Steigerung der rationellen Ausnützung d. natürlichen Bedingungen u. Ressourcen d. sowjet. Ostseegebiete) Doklady i soobščenija konferencii geografov Sovetskoj Pribaltiki, Aprel' 1972 g. Vyp. 1.2.

Gerloff, U., in: Petermanns Geographische Mitteilungen, 1977, S. 204-205 (Rezension)
19

Warum ist die Hälfte der Fluchten im Traum? (Počemu Polovina pobegov - vo sne?). Es schwieg still... (Vot i stichli kriki...). Ihnen werden Winde die Propheten... (Ich proroki obratjatsja v veter...). Ich sitze auf dem Boden... (JA sižu na polu...). Nicht verwirklicht sind unsre Fristen... (Ne ispolneny naši sroki...). Der stumpfsinnige Empfänger.. (Bestolkovyj priemnik...). Ein Garten irgendwo... (Gde-to sad...). Erneut der Schwarze Ziegelstein... (Snova černyj kirpič...)

Ratuschinskaja, Irina, in: Moderne russische Poesie seit 1966. Eine Anthologie. Hrsg. von Walter Thümler, 1990, S. 326-337