slavistik-portal
Портал славістики
The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.
Your search for E0826 provides 417 hits | |
141 | Giscard d'Estaing in Moskau. Protokollarische Routine.Meier, Reinhard, in: Neue Zürcher Zeitung, 28.04.1979, 97, S. 1 |
142 | Verfügungen. Selbständigkeit für estnische und lettische Orthodoxiein: Stimme der Orthodoxie, 1992, 6, S. 4-5 |
143 | Eesti Teaduse Rootsis Aastaraamat - Annales Societatis Litterarum Estonicae in Svecia. V. 1965-1969; VI. 1970-1975 Estonian Learned Society in SwedenWeiss, Hellmuth, in: Zeitschrift für Ostforschung, 1977, S. 729 (Rezension) |
144 | Estonia-Betroffene sollen 54 Millionen Mark erhalten. Anwälte raten Mandanten zu Annahme. Esten sollen weniger bekommenin: Der Tagesspiegel, 06.01.1995, 15142, S. 24 |
145 | Angstvoller Schwebezustand. In ihrer Zustandsbeschreibung der Identität und kulturellen Situation des estnischen Volkes vermittelt die estnische Schriftstellerin Maimu Berg die schwierige Situation ihres LandesBerg, Maimu, in: Freitag, 25.01.1991, 5, S. 16 |
146 | Vom Leben als Bürger zweiter Klasse. Im estnischen Narva leben fast ausschließlich Russen / Estnisch sprechen sie nicht / Vor der Einbürgerung steht ein SprachtestWolff, Reinhard, in: Die Tageszeitung / taz, 23.12.1996, S. 18 |
147 | Syntaxbeschreibung der estnischen Gegenwartssprache. Tauli, Valter: Standard Estonian Grammar. Part II (=SEG II.) (=Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Uralica et Altaica Upsaliensia 14).Wenzel, Haik, in: Finnisch-Ugrische Forschungen, 49, 1990, S. 230-232 (Rezension) |
148 | Lehnübersetzungen im verbalen Bereich des Estnischen (Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica, 31). Hasselblatt, Cornelius: Das estnische Partikelverb als Lehnübersetzung aus dem Deutschen.Bartens, Hans-Hermann, in: Finnisch-ugrische Forschungen, 50, 1992, S. 283-290 (Rezension) |
149 | Stackelberg und Tönisson: eine deutsch-estnische Gesprächssituation vor 70 JahrenPistohlkors, Gert v., in: Jahrbuch des baltischen Deutschtums, 1976, S. 65-75 |
150 | Die Estnische Evangelisch-Lutherische Kirche außerhalb der Heimat.Ridala, Esmo, in: Glaube in der 2. Welt, 1979, 9, S. 7-8 |