Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

?
Your search for D2337 provides 133 hits
101

Schmidt schließt sich Carrington an. Kanzler in London. Keine Differenzen in der Frage der Sanktionen gegenüber Moskau

Wirth, Fritz, in: Die Welt, 20.03.1982, 67, S. 4
102

Ceausescu stützt "Separatismus" auf eine straffe Innenpolitik. Schwerwiegende Differenzen mit dem Kreml / Aber Moskaus Handhabe ist eingeengt.

Ströhm, Carl Gustaf, in: Die Welt, 06.06.1984, 131, S. 7
103

Am Ende siegt bei Jelzins Besuch in Tokio die Psychologie. Differenzierte realpolitische Erwägungen ersetzen plumpe Feindbilder.

Schmitt, Uwe, in: Frankfurter Allgemeine Zeitung, 14.10.1993, 239, S. 35
104

An der Kurilen führt kein Weg vorbei. Japan-Rußland: In Tokio spricht man von Fortschritten, doch Differenzen bleiben.

Kaufmann, Sylvia-Yvonne, in: Neues Deutschland, 14.10.1993, 240, S. 7
105

Vertrauensbildende Maßnahmen. Chinas Ministerpräsident in Moskau: Li Peng und Michail Gorbatschow stellen ideologische Differenzen zurück.

Fischer, Herbert, in: Bayernkurier, 05.05.1990, 18, S. 10
106

Die Sympathie liegt bei den Schwächeren,. Trotz aller Differenzen unterstützen die Polen ihre litauischen Nachbarn mit ganzem Herzen.

Urban, Thomas, in: Süddeutsche Zeitung, 08.05.1990, 105, S. 12
107

Differenzen zwischen Christopher und Kosyrew. Die Vereinigten Staaten wollen "robustere Beziehungen" zu Rußland aufbauen

in: Der Tagesspiegel, 24.03.1995, 15219, S. 2
108

Innere und äußere sprachliche Differenzierung in Hašeks Švejk und Probleme ihrer Translation in Russische (am Beispiel der Bogatyrev-Übersetzung)

Freidhof, Gerd, in: Slavistische Linguistik 1981. Referate des VII. Konstanzer slavistischen Arbeitstreffens. Mainz 30.9.-2.10.1981. Herausgegeben von Wolfgang Girke, 1982, S. 7-26
109

Differenziertheit als Vorstufe zur Desintegration. Demographische "Implosionen" und "Explosionen" als Merkmale nationaler Spannungen in der UdSSR und in ihren Nachfolgestaaten

Scharff, Roland, in: Osteuropa Archiv, 42, 1992, S. A 251-A 261
110

Zum Verhältnis von Einheitlichkeit und Differenzeirung bei der Entwicklung von Können im dialogischen Sprechen im Russischunterricht. Unter besonderer Berücksichtigung des Kenntnisaspekts.

John, Ulrich, Humboldt-Universität 1978