Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz3448
Title

Янтарной комнате не хватает "Вкуса". [JAntarnoj komnate ne chvataet "Vkusa"] (Dem Bernsteinzimmer fehlt der "Ge-schmackssinn")

PublishedКоммерсантъ (Санкт-Петер-бург) [Kommersant (Sankt-Peterburg)], vom 28.08.2002
Formnewspaper article
SoundexJ0627; K4662; C4220; V4800
ClassificationÜber die Rekonstruktionsarbeiten und das neuerstandene Bernsteinzimmer
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 2002, Nr. 3448, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

'Янтарной комнате' не хватает денег и самородков. ['JAntarnoj komnate' ne chvataet deneg i samorodkov] (Dem 'Bernsteinzimmer' fehlt es an Geld und Rohmaterial) / Владыкина, Ирина [Vladykina, Irina]
Янтарной комнате не хватает только "Вкуса". Он появится к юбилею Петербурга. [JAntarnoj komnate ne chvataet tol'ko "Vkusa"] (Dem Bernsteinzimmer fehlt nur noch der "Geschmackssinn"). [On pojavitsja k jubileju Peterburga] (Zum Jubiläum Petersburgs wird er erscheinen) / Зельвенский, Станислав [Zel'venskij, Stanislav]
Дар Янтарной комнате. [Dar JAntarnoj komnate] (Eine Gabe für das Bernsteinzimmer)
Миражи в "Янтарной комнате". [Miraži v "JAntarnoj komnate] (Trugbilder im "Bernsteinzimmer") / Сухова, Светлана [Suchova, Svetlana]
"Янтарной комнате" быть! ["JAntarnoj komnate" byt'!] (Das "Bernsteinzimmer" soll es geben!)
Контрабанда в янтарной комнате. [Kontrabanda v jantarnoj komnate] (Schmuggelgut im Bernsteinzimmer)
Рургаз - в Янтарной комнате. [Rurgaz - v JAntarnoj komnate] (Ruhrgas im Bernsteinzimmer) / Ястребцов, Геннадий [JAstrebcov, Gennadi]
Дело о янтарной комнате. [Delo o jantarnoj komnate] (Der Fall Bernsteinzimmer) / Дмитриев, В. [Dmitriev, V.]