Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz0575
Author(s)Владыкина, Ирина [Vladykina, Irina]
Title

'Янтарной комнате' не хватает денег и самородков. ['JAntarnoj komnate' ne chvataet deneg i samorodkov] (Dem 'Bernsteinzimmer' fehlt es an Geld und Rohmaterial)

PublishedСегодня (Москва) [Segodnja (Moskva)], vom 14.10.1994
Formnewspaper article
SoundexJ0627; K4662; C4220; D2640; S8672
ClassificationÜber die Rekonstruktionsarbeiten und das neuerstandene Bernsteinzimmer
AbstractРабота по воссозданию знаменитой 'Янтарной комнаты' Екатерининского дворца в Царском селе застопорилась из-за нехватки средств, сообщил директор царскосельского музея Иван Саутов. По его словам, комбинат в Калининграде уже целый год не поставляет музею янтарь, ссылаясь на то, что 'Балтийское море перестало давать необходимые крупные самородки'. (Die Arbeit an der Wiedererschaffung des berühmten 'Bernsteinzimmers' des Katharinen-Palstes in Zarskoje Selo ist wegen fehlender Mittel gestoppt worden, wie der Direktor des Zarskoselsker Museums Iwan Sautow mitteilte. Seinen Worten zufolge stellt das Kombinat in Kaliningrad schon ein ganzes Jahr dem Museum kein Bernstein zur Verfügung unter Hinweis darauf, daß 'die Ostsee aufgehört habe, die benötigten großen Rohklumpen zu liefern')
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1994, Nr. 0575, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Янтарной комнате не хватает "Вкуса". [JAntarnoj komnate ne chvataet "Vkusa"] (Dem Bernsteinzimmer fehlt der "Ge-schmackssinn")
Янтарной комнате не хватает только "Вкуса". Он появится к юбилею Петербурга. [JAntarnoj komnate ne chvataet tol'ko "Vkusa"] (Dem Bernsteinzimmer fehlt nur noch der "Geschmackssinn"). [On pojavitsja k jubileju Peterburga] (Zum Jubiläum Petersburgs wird er erscheinen) / Зельвенский, Станислав [Zel'venskij, Stanislav]
Дар Янтарной комнате. [Dar JAntarnoj komnate] (Eine Gabe für das Bernsteinzimmer)
И вновь о Янтарной комнате. [I vnov' o JAntarnoj komnate] (Und wiederum über das Bernsteinzimmer)
Dem Kreml fehlt das Geld.. Nicaragua-Problem: Einigung zwischen Bush und Gorbatschow? / Karl, Erich J.
Миражи в "Янтарной комнате". [Miraži v "JAntarnoj komnate] (Trugbilder im "Bernsteinzimmer") / Сухова, Светлана [Suchova, Svetlana]
"Янтарной комнате" быть! ["JAntarnoj komnate" byt'!] (Das "Bernsteinzimmer" soll es geben!)
Контрабанда в янтарной комнате. [Kontrabanda v jantarnoj komnate] (Schmuggelgut im Bernsteinzimmer)