Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz3304
Title

Найдут Янтарную комнату за два миллиона "зеленых". [Najdut JAntarnuju komnatu za dva milliona "zelenych"] (Das Bernsteinzimmer wird gefunden für zwei Millionen "greenbags")

PublishedЭхо планеты (Москва) [Ėcho planety (Moskva)], Nr. 43 vom 19.10.2001
Formnewspaper article
Subjects (Geo)Böhmisch-Katharinaberg
SoundexN6220; J0627; K4662; M6556; Z8564
ClassificationDas verschwundene Bemsteinzimmer und die Suche danach
AbstractПоиски Янтарной комнаты в Чехии вышли на качественно новый уровень, сообщает Игорь Шамшин (Прага). Теперь их ведут власти района, в котором, согласно секретным архивам Третьего рейха, фашисты ее спрятали. Для завершения поисковых работ требуется 80 миллионов крон (примерно 2 миллиона долларов). "При наличии этих средств шахта, в которой, как предполагается, находится Янтарная комната, будет полностью обследована до 2003 года", - уверяет заместитель председателя муниципалитета села Гора-святой-Екатерины Петер Пакоста. (Die Suche nach dem Bernsteinzimmer in Tschechien ist, wie Igor Schamschin <Prag> mitteilt, auf eine qualitativ neue Ebene gelangt. Sie wird jetzt von den Behör-den des Kreises geleitet, in dem es, Geheimarchiven des Dritten Reiches zufolge, von den Faschisten versteckt worden ist. Für den Abschluß der Sucharbeiten werden 80 Millionen Kronen (gleich 2 Millionen Dollar) benötigt. "Beim Vorhandensein dieser Mittel wird der Schacht, in dem sich das Bernsteinzimmer mutmaßlich befindet, bis zum Jahre 2003 völlig untersucht worden sein", versichert der Stellvertreter des Vorsitzenden der Gemeindevertretung des Dorfes St. Katharinenberg, Peter Pakosta)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 2001, Nr. 3304, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

За нашу Янтарную комнату. [Za našu JAntarnuju komnatu] (Für unser Bernsteinzimmer) / Деготь, Екатерина [Degot', Ekaterina]
Янтарную комнату финансируют. [JAntarnuju komnatu finansirujut] (Das Bernsteinzimmer wird finanziert)
Станцевать "Янтарную комнату". [Stancevat' "JAntarnuju komnatu"] (Das "Bernsteinzimmer" tanzen)
Немцы заплатят за Янтарную комнату. [Nemcy zaplatjat za JAntarnuju komnatu] (Deutsche bezahlen das Bernsteinzimmer)
"Янтарную комнату" находят по частям. ["JAntarnuju komnatu" nachodjat po častjam] (Das "Bernsteinzimmer" wird teileweise gefunden) / Лысенко, Борис [Lysenko, Boris]
Найдут ли немцы в Литве Янтарную комнату? [Najdut li nemcy v Litve JAntarnuju komnatu?] (Finden die Deutschen das Bernsteinzimmer in Litauen?) / Маркарян, Карен [Markarjan, Karen]
Мужик нашел Янтарную комнату? [Mužik našel JAntarnuju komnatu?] (Mu-schik hat das Bernsteinzimmer gefunden?)
Янтарную комнату продолжают искать. [JAntarnuju komnatu prodolžajut iskat'] (Das Bernsteinzimmer wird weiter gesucht)