Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz2770
Author(s)Стадник, Игорь [Stadnik, Igor’]; Штамов, Юрий [Štamov, JUrij]
Title

Очень культурный обмен. Получив фрагмент Янтарной комнаты, Россия отдала 101 рисунок из Бременской коллекции. [Očen’ kul’-turnyj obmen] (Ein sehr kultureller Austausch). [Polučiv fragment JAntarnoj komnaty, Rossija otdala 101 risunok iz Bremenskoj kollekcii] (Russ-land erhielt ein Fragment aus dem Bernsteinzimmer und gab 101 Zeichnungen aus der Bremer Kollektion ab)

PublishedСегодня [Segodnja], Nr. 95 vom 29.04.2000, S. 1+3
Formnewspaper article
SoundexO0860; K4527; O0166; P1580; F3746; J0627; K4662; R7800; O0225; R7864; B1766; K4554
ClassificationÜber die 1996/1997 aufgetauchten Fragmente des Bernsteinzimmers und ihre Rückgabe
AbstractСегодня избранный президент России Владимир Путин принимает действительно царский подарок - фрагмент Янтарной комнаты. Когда прусский курфюрст Фридрих Вильгельм I в 1716 году подарил ее Петру I, император прислал в качестве ответного дара 55 `длинных парней`- гренадеров для личной охраны короля. На этот раз Россия ответила возвратом 101 рисунка из собрания бременского Кунстхалле. Это первый случай такой реституции (возврата культурных ценностей) в истории независимой России. (Heute nimmt der gewählte Präsident Russlands ein wahrlich königliches Geschenk entgegen, - ein Fragment aus dem Bernsteinzimmer. Als Friedrich Wilhelm I., Kurfürst von Preußen, es 1716 Peter I. schenkte, schickte der Zar als Gegengabe 55 „lange Kerls“ - Grenadiere für die Leibgarde des Königs. Diesesmal antwortet Russland mit der Rückgabe von 101 Zeichnungen aus der Bremer Kollektion. Es ist der erste Fall einer Restitution (Rückgabe von Kulturgut) in der Geschichte des unabhängigen Russland)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 2000, Nr. 2770, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Найден фрагмент "Янтарной комнаты". [Najden fragment "JAntarnoj komnaty"] (Fragment des "Bernsteinzimmers" gefunden) / Стрелецкий, Егор [Streleckij, Egor]
Найден фрагмент Янтарной комнаты? [Najden fragment JAntarnoj komnaty?] (Fragment des Bernsteinzimmers gefunden?) / Водолажский, Виктор [Vodolažskij, Viktor]
Новости: Обнаружен фрагмент Янтарной комнаты. [Novosti: Obnaružen fragment JAntarnoj komnaty] (Nachrichten: Fragment des Bernsteinzimmers entdeckt)
Найден фрагмент янтарной комнаты. [Najden fragment jantarnoj komnaty] (Frag-ment des Bernsteinzimmers gefunden)
Из истории янтарной комнаты. [Iz istorii jantarnoj komnaty] (Aus der Geschichte des Bernsteinzimmers) / Осокина, С.Е. [Osokina, S.E.]
Панно из "Янтарной комнаты"? [Panno iz "JAntarnoj komnaty"?] (Ein Panneau aus dem "Bernsteinzimmer"?)
Комод из "Янтарной комнаты". [Komod iz "JAntarnoj komnaty"] (Eine Kommode aus dem "Bernsteinzimmer")
В Бремене обнаружен фрагмент мозаики из "Янтарной комнаты". [V Bremene obnaružen fragment mozaiki iz "JAn-tarnoj komnaty"] (Fragment eines Mosaiks aus dem "Bernsteinzimmer" in Bremen entdeckt)