Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz1491
Title

Канал "РОССИЯ": "По следам Янтарной комнаты". [Kanal "Rossija": "Po sledam JAntarnoj komnaty"] (Kanal "Rossija": "Auf den Spuren des Bernsteinzimmers")

PublishedРоссийская газета [Rossijskaja gazeta], Nr. 220 vom 14.11.1997
Formnewspaper article
SoundexK4650; R7800; S8526; J0627; K4662
ClassificationDas Bernsteinzimmer als Thema für Spiel- und Dokumentarfilme, Fernseh-Beiträge, Rundfunksendungen, Musik- und Theaterstücke, Ballett, Computeranimationen, Miniaturmodelle, Sachbücher nebst Rezensionen, Kleinkunst, Vorträge, Lesungen und ähnliches
Abstract"ПО СЛЕДАМ ЯНТАРНОЙ КОМНАТЫ". Ученый занимался разгадкой тайны Янтарной комнаты и был близок к успеху. Но неожиданно скончался. За расследование берется его дочь. Режиссер - Р. Греф. В ролях: К. Харфуш, К. Беве. Германия, 1991 г. (Суббота, воскресенье, 22, 23 ноября, 21.10). (Programm-Ankündigung der Übertragung des deutschen Spielfilmes ."Die Jagd nach dem Bernsteinzimmer".im russischen Fernsehen)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1997, Nr. 1491, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

По следам Янтарной комнаты. [Po sledam JAntarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers) / Снечинский, Ю. [Snečinskij, JU.]
По следам янтарной комнаты. [Po sledam jantarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers)
По следам Янтарной комнаты. [Po sledam JAntarnoj komnaty] (Auf Spuren des Bernsteinzimmers) / Горлов, Николай [Gorlov, Nikolaj]
Загадка. По следам Янтарной комнаты. [Zagadka] (Ein Rätsel). [Po sledam JAntarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers) / Семенов, Дмитрий [Semenov, Dmitrij]
Чехия: По следам Янтарной комнаты. [Cechija: Po sledam JAntarnoj komnaty] (Tschechien: Auf den Spuren des Bernsteinzimmers)
По следу Янтарной комнаты. [Po sledu JAntarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers) / Третьяков, Михаил [Tret'jakov, Michail]
4 мая, Первый канал: 23.45 "По следам Янтарной комнаты". [ 4 maja, Pervyj kanal: 23.45 "Po sledam JAntarnoj komnaty"] (4. Mai, Erster Kanal: 23.45 "Auf den Spuren des Bernsteinzimmers")
По следам "Янтарной комнаты". [Po sledam "JAntarnoj komnaty"] (Dem "Bernsteinzimmer" auf der Spur) / Зайцев, B. [Zajcev, V.]