Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz1132
Author(s)Куканoв, Юрий [Kukanov, JUrij]
Title

Янтарную комнату ищут и... восстанавливают. [JAntarnuju komnatu iščut i... vosstanavlivajut] (Das Bernsteinzimmer sucht man... und man rekonstruiert es)

PublishedРоссийские вести [Rossijskie vesti], vom 20.05.1997
Formnewspaper article
SoundexJ0627; K4662; V0826
ClassificationDas verschwundene Bemsteinzimmer und die Suche danach; Über die 1996/1997 aufgetauchten Fragmente des Bernsteinzimmers und ihre Rückgabe; Über die Rekonstruktionsarbeiten und das neuerstandene Bernsteinzimmer
AbstractТолько что вернувшийся из Германии директор реставрационной мастерской Борис Игдалов заявил, что осмотренное им мозаичное панно "Осязание и обоняние" скорее всего действительно является фрагментом интерьера Янтарного кабинета, находившегося до войны в Екатерининском дворце. - Посетивший Санкт-Петербург премьер-министр Виктор Черномырдин передал музею-заповеднику на воссоздание Янтарной комнаты 1,3 тонны янтаря, изъятого у контрабандистов сотрудниками Северо-западного таможенного управления. (Der gerade aus Deutschland zurückgekehrte Direktor der Restaurierungswerkstatt, Boris Igdalow, erklärte, daß es sich bei dem von ihm besichtigten Mosaik-Panneau "Geruchssinn und Tastsinn" allerwahrscheinlich tatsächlich um ein Fragment des Interieurs des Bernstein-Kabinetts handelt, das sich bis zum Kriege im Katharinen-Palast befunden habe. - Bei einem Besuch in Sankt-Petersburg hat Premierminister Viktor Tschernomyrdin für die Wiederherstellung des Bernsteinzimmers dem Museum 1,3 Tonnen Bernstein übergeben, die durch Mitarbeiter der Zollverwaltung Nord-West bei Schmugglern beschlagnahmt worden waren)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1997, Nr. 1132, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Ищут Янтарную комнату. [Iščut JAntarnuju komnatu] (Man sucht nach dem Bernsteinzimmer)
Янтарную комнату опять ищут. [JAntarnuju komnatu opjat' iščut] (Das Bernsteinzimmer wird wieder gesucht)
В Литве ищут янтарную комнату. [V Litve iščut jantarnuju komnatu] (In Litauen sucht man nach dem Bernsteinzimmer)
Янтарную комнату ищут в Чехии. [JAntarnuju komnatu iščut v Čechii] (Das Bernsteinzimmer wird in Tschechien gesucht)
Янтарную комнату ищут в Чехии. [JAntarnuju komnatu iščut v Čechii] (Das Bernsteinzimmer wird in Tschechien gesucht)
Янтарную комнату ищут в Луганске. [JAntarnuju komnatu iščut v Luganske] (Das Bernsteinzimmer wird in Lugansk gesucht) / Антипова, Алла [Antipova, Alla]
Янтарную комнату ищут в Гессене и восстанавливают в Царском Селе. [JAntarnuju komnatu iščut v Gessene i vosstanavlivajut v Carskom Sele] (Das Bernsteinzimmer wird in Hessen gesucht und in Zarskoje Selo wiederhergestellt)
Литовцы ищут Янтарную комнату. [Litovcy iščut JAntarnuju komnatu] (Die Litauer suchen das Bernsteinzimmer)