Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID2876
Author(s)Semljannikowa, Ludmila
Title

Die Frau in der sozialistischen Gesellschaft

PublishedNeue Zeit, 1975, 25, S. 4-5
CountrySowjetunion
FormBeitrag aus Zeitschrift
Subjects (Person)Zemljannikova, L.A.; Semljannikowa
ClassificationSTAAT UND GESELLSCHAFT, INNENPOLITIK
Gesellschaftliche Gruppen
Frauen, Familie
Frauen
SoundexS8858; G4855
PURLCitation link

More like this:

Die Frau in der sozialistischen Gesellschaft. / Andrejewa, Galina
Die Frau in der sowjetischen Gesellschaft / Voronina, Ol'ga
Die Frau in Politik und Gesellschaft der Sowjetunion / Hervé, Florence
Die Persönlichkeitsentwicklung der Frau in der sowjetischen Gesellschaft / Jankowa, S.A.
Der Christ in der sozialistischen Gesellschaft. Theol. Probleme und Folgerungen. Ein Sagorsker Vortrag / Jacob, Günter
Die Intelligenzia in der sozialistischen Gesellschaft. Eine Diskussion in der Sowjetunion / Lewytzkyj, Borys
Zur Rolle der Frau in der kommunistischen Gesellschaft. Ergebnisse einiger persönlicher Beobachtungen / Jancar, Barbara
Verfassung der entwickelten sozialistischen Gesellschaft / Weichelt, Wolfgang
Продолжается попытка воссоздания Янтарной комнаты. [Prodolžaetsja popytka vossozdanija JAntarnoj komnaty] (Der Versuch einer Wiederherstellung des Bernsteinzimmers wird fortgesetzt)
Поиск Янтарной комнаты откладывается. [Poisk JAntarnoj komnaty otkladyvaetsja] (Die Suche nach dem Bernsteinzimmer wird aufgeschoben) / Ржевский, Влад [Rževskij, Vlad]
Поиск Янтарной комнаты откладывается до мая. [Poisk JAntarnoj komnaty otkladyvaetsja do maja] (Die Bernsteinzimmer-Suche wird auf Mai verschoben) / Ржевский, Влад [Rževskij, Vlad]
Германия: Эксперты приостановили поиск Янтарной комнаты. [Germanija: Ėksperty priostanovili poisk JAntarnoj komnaty] (Deutschland: Die Experten haben die Suche nach dem Bernsteinzimmer unterbrochen) / Урбан, Андрей [Urban, Andrej]
Спецслужбы ГДР вели поиск Янтарной комнаты. [Specslužby GDR veli poisk JAntarnoj komnaty] (Die Sonderdienste der DDR führten eine Suche durch nach dem Bernsteinzimmer)
Поиски Янтарной комнаты будут продолжены. [Poiski JAntarnoj komnaty budut prodolženy] (Die Suche nach dem Bernsteinzimmer wird fortgesetzt)
Die Geschichte des Bernsteinzimmers -. История Янтарной комнаты [Istorija JAntarnoj komnaty] / Krolewski, Weniamin Dmitriewitsch
Тайны Янтарной комнаты. [Tajny JAntarnoj komnaty] (Geheimnisse des Bernsteinzimmers) / Николаев, С. [Nikolaev, S.]