Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID2149
Title

Die Parteitage der KPdSU

PublishedDeutsche Lehrerzeitung, 1976, 4, S. 9-10
CountryDeutsche Demokratische Republik
FormBeitrag aus Zeitschrift
ClassificationSTAAT UND GESELLSCHAFT, INNENPOLITIK
Gesellschaftliche Organisationen
Parteien
KP...
SoundexP1722; K4188
PURLCitation link

More like this:

Parteitage der KPdSU - Marksteine der Geschichte / Sobolew, Alexander
Die Parteitage der KPdSU als Quellen der Ostwirtschaftsforschung / Knirsch, Peter
Das kubanisch-sowjetische Verhältnis im Spiegel der jüngsten Parteitage der KP Kubas und der KPdSU / Furtak, Robert K.
KPdSU. Potential der Erneuerung / Martynow, Sergej
KPdSU:. Von Parteitag zu Parteitag; aus der Geschichte der Kommunistischen Partei der Sowjetunion nach Materialien ihrer Parteitage/
Einheit unserer Aufgaben zur Mitwirkung unserer Organisation bei der Vorbereitung der Parteitage der SED und der KPdSU / Bolz, Lothar
Das Friedensprogramm der KPdSU
Die Wirtschaftsstrategie der KPdSU
"Восьмое чудо" света - легенда при жизни. ["Vos'moe čudo" sveta - legenda pri žizni] ("Achtes Wunder" der Welt - Legende zu Lebzeiten) / Николаев, Дмитрий [Nikolaev, Dmitrij]
Da stand es, das gehörnte Wunder / Gubarew, W.
"Es weiß niemand genau, was da alles liegt".. Der Filmer Hartmut Kaminski über seine Recherchen zu einer vierteiligen Stalin-Dokumentation. / Neth, Sybille
Янтарное чудо возродится к 300-летию северной столицы. [JAntarnoe čudo vozroditsja k 300-letiju severnoj stolicy] (Das Bernsteinwunder lebt auf zum 300-jährigen Jubiläum der nördlichen Hauptstadt)
Genau so unbevölkert... / Wassiljew, Pawel
Genau andersherum. Siegt in dem neuen Staat der prorussische Präsidentschaftskandidat? Nationalisten sehen das Ende der Ukraine heraufziehen
Янтарное чудо возродится к 300-летию северной столицы. [JAntarnoe čudo vozroditsja k 300-letiju severnoj stolicy] (Das Bernsteinwunder erfährt seine Wiedergeburt zum 300jährigen Jubiläum der nördlichen Hauptstadt)
Второе рождение Янтарной комнаты. Нашему корреспонденту показали, как это чудо происходит. [Vtoroe roždenie JAntarnoj komnaty] (Die zweite Geburt des Bernsteinzimmers). [Našemu korrespondentu pokazali, kak eto čudo proischodit] (Unserm Korrespondenten wurde gezeigt, wie dieses Wunder vor sich geht) / Безрукова, Людмила [Bezrukova, Ljudmila]