Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID164916
Author(s)Schwedow, Sergej
Title

Fibelstunden

PublishedDie Fesseln der Vergangenheit. Russisches Denken nach der Perestroika. Hrsg. von Sonja Margolina. Fischer Taschenbuch; Nr. 11610, 1993, S. 31-43
PlaceFrankfurt/M.
CountryDeutschland
FormTeil aus Monographie
Subjects (Person)Margolina, S.; Schweinitz, S.; Švedov, S.; Schwedow, S.
Subjects (Geo)Rußland
ClassificationGESCHICHTE
Geschichte Russlands - der UdSSR - der GUS
Sowjetepoche (1917-1991)
Gesamt- und epochenübergreifende Darstellungen
Darstellungen spezieller Art
ClassificationALLGEMEINES
ClassificationERZIEHUNGSWESEN und BILDUNGSWESEN
Allgemeinbildendes Schulwesen
Lehrmittel und Lernmittel
SoundexF3158
AbstractStalin für Kinder. S. 32-34
"Eine andere Welt". S. 34-35
"Unsere Welt im Ausland". S. 35-36
"Unsere Häuser". S. 36-37
Persönliche und gesellschaftliche Interessen. S. 38-43
NoteÜbers. von Sabine Schweinitz
LocationSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Der Hirtenchiton unter den Lederraglanen / Schwedow, Jewgeni
Literaturkritik und Leserbedürfnisse.. Notizen eines Soziologen. / Schwedow, S.
"Selig preisen wir dich, ehrwürdiger Vater Seraphim". Rückblick auf die erste Aufnahme seiner hl. Reliquien / Schwedow, O.W.
Царское Село 1710-1910. Путеводитель. [Carskoe Selo 1710-1910] (Zarskoje Selo 1710-1910). [Putevoditel'] (Reisefüh-rer) / Вильчковскiй, Сергей [Vil'čkovskij, Sergej]
"Сдается" Янтарная комната. Цена символическая. Спросить Минкультуры. ["Sdaetsja" JAntarnaja komnata / Cena simboličeskaja / Sprosit' Minkul'tu-ry] (Das Bernsteinzimmer "gibt auf" / Ein symbolischer Preis / Das Kulturministerium fragen). (Das Bernsteinzimmer "gibt auf" / Ein symbolischer Preis / Das Kulturministerium fragen) / Маслов, Сергей [Maslov, Sergej]
К приезду Клинтона в Питере помыли атлантов. [K priezdu Klintona v Pitere pomyli atlantov] (Zur Ankunft Clintons in Piter hatte man die Atlanten gewaschen) / Краюхин, Сергей [Krajuchin, Sergej]
Янтарный вклад. [JAntarnyj vklad] (Der Bernstein-Beitrag) / Зайцев, Сергей [Zajcev, Sergej]
Сокровища культуры или контейнер жвачки? Снова напоминает о себе Великая Отечественная. [Sokrovišča kul'tury ili kontejner žvački?] (Schätze der Kultur oder ein Container Wiedergekäutes?). [Snova napominaet o sebe Velikaja Otečestvennaja] (Von neuem bringt sich der Grosse Vaterländische Krieg in Erinnerung) / Сергей Розанов [Sergej Rozanov]