Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID1574
Author(s)Menßen, Stefan
Title

Erfahrungen und Erkenntnisse eines Auslandsstudenten in der Sowjetunion

PublishedKraftverkehr, 1977, S. 332-334
CountryDeutsche Demokratische Republik
FormBeitrag aus Zeitschrift
ClassificationWISSENSCHAFT und HOCHSCHULWESEN
Universitäten und Hochschulen
Dozenten und Studenten
Studenten
ClassificationWISSENSCHAFT und HOCHSCHULWESEN
Universitäten und Hochschulen
Einzelne Anstalten
Minsk: Belorussisches Polytechnisches Institut
ClassificationWISSENSCHAFT und HOCHSCHULWESEN
Wissenschaftswesen
Internationale wissenschaftliche Kontakte und Zusammenarbeit
bilateral
Deutsche Demokratische Republik
SoundexE0737; E0746; A0856; S8266
AbstractDarin über Geschichte und Gegenwart des Belorussischen Polytechnischen Instituts in Minsk und zu Fragen des Studiums von DDR-Studenten in der UdSSR
PURLCitation link

More like this:

Erfahrungen und Erkenntnisse, die es weiter zu nutzen gilt. / Luther, Horst
Feste Kontakte mit Auslandsstudenten / Schirmer, Wolfgang
Erkenntnisse und Erfahrungen der Wissenschaft und Lehre vom Sowjetaufbau nutzen / Büchner-Uhder, Wille
Arbeitswissenschaft in der Landwirtschaft-Erkenntnisse und Erfahrungen aus der UdSSR. / Bail, Albrecht
Erfahrungen und Erkenntnisse eines Seminars zur Verkürzung des Herstellungszyklus / Grobleben, R.
Die bibliothekarische Fachinformation in der DDR und die Propagierung sowjetischer Erkenntnisse und Erfahrungen / Rossol, Erika
Leistungsschau der Erkenntnisse. Vom 250. Jahrestag der AdW der UdSSR / Hesse, Hildegard
Neue Erkenntnisse. Michail Bulgakow: Die weiße Garde. Roman. Aus dem Russischen von Larissa Robine / Schlott, Wolfgang
Чекисты конфисковали 383 кг янтаря... [Čekisty konfiskovali 383 kg jantarja...] (Die Tschekisten konfiszierten 383 kg Bernstein..)
Подарок таможенников. [Podarok tamožennikov] (Das Geschenk der Zöllner) / Трефилов, Юрий [Trefilov, JUrij]
День России: Для <Янтарной комнаты> Государственный таможенный комитет России передал в дар Царскосельскому музею-заповеднику вторую партию янтаря весом 700 килограммов... [Den’ Rossii: Dlja tamožennyj komitet Rossii peredal v dar Carskosel'skomu muzeju-zapovedniku vtoruju partiju jantarja vesom 700 kilogrammov...] (Ein Tag Russlands: Für das übergab das Staatliche Zollkomitee Russlands als Geschenk an den Zarskoselsker Museumskomplex eine zweite Partie Bernstein im Gewicht von 700 Kilogramm..)
Все на поиски янтаря! [Vse na poiski jantarja!] (Alle auf die Suche nach Bernstein!)
Все на поиски янтаря! [Vse na poiski jantarja!] (Alle auf die Suche nach Bernstein!)
Geschenk zum Jubiläum / Besymenski, Lew
Подарок к дате. [Podarok k date] (Ge-schenk zum Datum) / Петрова, Ольга [Petrova, Ol'ga]
Das Geschenk / Alijewa, Fasu