Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID1572
Author(s)Kuhlmann, Bernd
Title

Moskauer Stadtverkehr zu den XXII Olympischen Sommerspielen 1980

PublishedKraftverkehr, 1977, S. 338-340
CountryDeutsche Demokratische Republik
FormBeitrag aus Zeitschrift
SubjectsNahverkehr
Subjects (Geo)Moskau
ClassificationVERKEHRSWESEN, VERKEHRSTECHNIK
Strassenverkehr und Kraftfahrzeugbau
Strassenverkehr
ClassificationGEOGRAPHIE - LANDESKUNDE
Anthropogeographie
Raumordnung und Raumplanung, Siedlungsgeographie
Städtische Regionen
ClassificationRUSSLANDKUNDE, Sowjetkunde, Osteuropakunde
Institutionen und Vereinigungen
Forschungs- oder Lehrinstitute
Allgemeines; Verschiedenes
ClassificationVERKEHRSWESEN, VERKEHRSTECHNIK
Schienenverkehr
SoundexM6847; S8222; O0561; S8667
PURLCitation link

More like this:

Die innenpolitische Bedeutung der olympischen Spiele 1980 / Knabe, Bernd
XXII. Olympische Sommerspiele 1980. 45000 unter einem Hut / Kurze, G.
Zur politischen Funktion der Olympischen Sommerspiele 1980 / Knabe, Bernd
Bauten für die Olympischen Sommerspiele 1980 / Winogradski, I.
Spiele der XXII. Olympiade Moskau 1980. / Holz, Jürgen
Modernste Technik für die Olympischen Spiele 1980 / Wdowin, Anatoli
Mesikäpp, Aarne: Tallinn - 80 - Segelregatta der XXII. Olympischen Spiele.
Moskau rüstet sich für die Olympischen Spiele 1980
Контрабанда для Янтарной комнаты. [Kontrabanda dlja JAntarnoj komnaty] (Schmuggelgut für das Bernsteinzimmer) / Шаталов, Юрий [Šatalov, JUrij]
Контрабанда для Янтарной комнаты. [Kontrabanda dlja JAntarnoj komnaty] (Konterbande für das Bernsteinzimmer)
Контрабанда для Янтарной комнаты. [Kontrabanda dlja JAntarnoj komnaty] (Konterbande für das Bernsteinzimmer)
Фрагменты для Янтарной комнаты. [Fragmenty dlja JAntarnoj komnaty] (Frag-mente für das Bernsteinzimmer)
Конфискованный янтарь - на воссоздание Янтарной комнаты. [Konfiskovannyj jantar' - na vossozdanie JAntarnoj komnaty] (Beschlagnahmter Bernstein zur Wiederherstellung des Bernsteinzimmers) / Кряюхин, Сергей [Krajuchin, Sergej]
Конфискат для Янтарной комнаты. [Konfiskat dlja JAntaroj komnaty] (Konfis-kat für das Bernsteinzimmer)
Янтарь. [JAntar'] (Bernstein) / Сребродольский, Борис Иванович [Srebrodol'skij, Boris Ivanovič]
Следы "Янтарной комнаты". [Sledy "JAntarnoj komnaty"] (Spuren vom "Bernsteinzimmer")