Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

?
Your search for Y0788 provides 9 hits
1

Provincial'nyj roman-s = A provincial novel by E. Yaroshevsky

Potockij, Igor' - Morija : al'manach Obščestvennoj Organizcii Obščinnyj Dom Evrejskich Znanij "Morija", Odessa : Druk, 2004, 1, 196-197
2

Антрополог как герой (перевод В.С. Кулагиной-Ярцевой) = The anthropologist as hero (Translated by Kulagina-Yartseva, V. S.)

Зонтаг, С. - Filologija : naučnye issledovanija, Moskva : Nota Bene, 2014, 2, 131-138
3

Pervye čtenija pamjati V.N. Jarcevoj v Institute jazykoznanija RAN = The First Conference in Memory of Prof. V.N. Yartseva (at the Institute of Linguistics, RAS)

Nikuličeva, D. B. - Izvestija Rossijskoj Akademii Nauk, Moskva : Nauka, 2004, 63, 2, 76-80
4

Венеция. Город Святого Марка (перевод В.С. Кулагиной-Ярцевой) = Venice. The City of Saint Mark (Translated by Kulagina-Yartseva, V. S.)

Акройд, П. - Filologija : naučnye issledovanija, Moskva : Nota Bene, 2013, 2, 180-190
5

Чарльз Диккенс. «Холодный дом» (1852-1853). Перевод В.С. Кулагиной-Ярцевой = Charles Dickens 'Bleak House' (1852 - 1853). Translated by V.S. Kulagina-Yartseva

Набоков, В.В. - Filologija : naučnye issledovanija, Moskva : Nota Bene, 2011, 4, 20-37
6

Polskie reinterpretacje baśni Piotra Jerszowa Analiza trzech adaptacji literackich = The Polish Literary Reintepretations of Pyotr Yershov's Wonder Tale ; A Comparative Study

Vandenborre, Katia - Prace polonistyczne, Łódź [u.a.] : Zakł. Nar. Im. Ossolińskich, 2016, 71, 257-272
7

Kalendarnye obchody dvorov na folklorno-etnograficeskom materiale Tverskoj oblasti = Study of calendar rounds of yards (based on folkloric and etnographic material of Tver region)

Dubinina, A. A. - Vestnik slavjanskich kul'tur : naučno-informacionnyj žurnal, Moskva : GASK, 2010, 2, 30-37
8

Skazka "konëk-Gorbunok" P. P. Eršova V Istoriko-Literaturnom, Lingvističeskom I Tekstologičeskom OSVEŠČENII = Pyotr P. Yershov's Fairy-Tale The Little Humpbacked Horse: A Linguistic/historical And Textological Analysis

Percov, N. V. - Izvestija Rossijskoj Akademii Nauk, Moskva : Nauka, 2015, 4, 5-16
9

Викторианский Лондон. Всемирная выставка. Хрустальный дворец в Сиднеме (Перевод В.С. Кулагиной-Ярцевой) = Victorian London. International Exhibition of a Crystal Palace in Sydnenham (Translated by Kulagina-Yartseva, V. S.)

Пикард, Л. - Filologija : naučnye issledovanija, Moskva : Nota Bene, 2012, 4, 76-87