Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

?
Your search for N6848 provides 65 hits
51

Tekstologičeskie aspekty izučenija neskazočnoj prozy chakasov = Textological aspects of studying Khakas non-fairytale prose

Mindibekova, V. V. - Sibirskij filologičeskij žurnal, Novosibirsk [u.a.], 2019, 3, 32-42
52

Sich in einem Text finden und verlieren: Gombrowicz und Caillois und die Unwägbarkeiten der Deutung = Gubić się i odnajdywać w tekście. Gombrowicz i Caillois a nieważkość znaczenia

Hauch, Gabriele Rita - Zagadnienia rodzajów literackich, Łódź, 2008, 51, 1/2, 21-42
53

" A ty dyvyšsja očyma nezachyščenymy" (pro zbirku Vasylja Rubana "Chymera") = And you are looking with your eyes unprotected... (about the Vasyl Ruban's collection "Chimera")

Pastuch, Taras - Ukraїns'ke literaturoznavstvo, L'viv : Univ, 2006, 67, 113-127
54

Aktuálnost' verzus nadčasovost' slangových výrazov u reči slovenskej mládeže = Actualness versus Timelessness of Slang Expressions in Speech of Slovak Youth

Sedláčková, Zuzana - Bohemica Olomucensia, Olomouc, 2011, 3, 2, 161-165
55

Ambivalentnaja simvolik v načal'nych stichotvorenijach cikla B. Pasternaka "Neskučnyj sad" = Ambivalent Symbolism in the Opening Poems of B. Pasternak's Cycle "Neskuchny Garden"

Mal'ceva, O. A. - Vestnik Moskovskogo Universiteta / 9, Moskva : Izdatel'stvo Moskovskogo universiteta, 2015, 6, 168-178
56

After the Apocalypse comes Utopia? Ivan Kmínek’s "Utopia, the Best Version" = Czy po apokalipsie nadchodzi utopia? ; "Utopie, nejlepsi verze" Ivana Kmínka

Hanshew, Kenneth - Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska / FF, Lublin : Nakl. Univ, 2016, 34, 2, 125-136
57

Pobeda avtora nad rasskazčikom: "Otčajanie" Vladimira Nabokova kak "naskvoz' parodijnyj roman" = The Author's Victory over the Teller: Vladimir Nabokov's "Despair" as a "Parodic Novel to the Core"

Beljaeva, I. S. - Novyj filologičeskij vestnik, Moskva, 2012, 1, 36-44
58

Teksty Grigorija Nisskogo v drevnerusskoj knižnosti i ich vlijanie na otečestvennuju srednevekovuju mysl' = Grigory Nissky's texts in an old Russian book-learning and their influence on domestic medieval thought

Mil'kov, V. V. - Vestnik slavjanskich kul'tur : naučno-informacionnyj žurnal, Moskva : GASK, 2014, 2, 141-150
59

„Najciekawsza wydaje mi się właśnie osobność” (Charles Reznikoff i przekłady Piotra Sommera) = “Being apart seems most interesting to me” ; Charles Reznikoff and Piotr Sommer’s Translations

Orska, Joanna - Folia litteraria Polonica, Łódź : Wydawn. Uniw. Łódzkiego, 2017, 40, 5-32
60

Urszula Kopeć, Rozwój słownictwa nazywqjącego uczucia w jązyku dzieci i młodzieży, Rzeszów 2000 = Urszula Kope, The Development of the Vocabulary Expressing Emotions in the Language of Children and Youngsters, Rzeszow 2000

Ożóg, Kazimierz - Poradnik językowy : miesięcznik założony ... przez Romana Zawilińskiego ; organ Towarzystwa Kultury Języka, Warszawa : Univ, 2002, 5, 52-53