Портал славістики


+++ From 5 June, 2 pm - 9 June 2024, the Staatsbibliothek zu Berlin will be closed for urgent technical maintenance work and most web presences, including the Slavistik-Portal, will be unavailable. +++

[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

?
Your search for C4824 provides 156 hits
111

Skladanazaležny skaz z dadanymi atrybutyŭnymi častkami na matėryjale pradmoŭna-pasljasloŭnaha kompleksu Francyska Skaryny i jaho pasljadoŭnikaŭ

Roslik, Taccjana - Rodnae slova : štomesjačny navukovy i metadyčny časopis, Minsk : Polymja, 2013, 11, 40-42
112

Paradigmatičeskij, sintagmatičeskij i chiastičeskij tipy jazykovoj igry v raznostrukturnych jazykach = Paradigmatic,syntagmatic and chiastic of puns in different structure languages

Aleksandrova, E. M. - Vestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta : naučno-teoretičeskij žurnal, Volgograd : Izdat. Univ., 2011, 2, 96-100
113

РЕЦЕНЗІЯ НА МОНОГРАФІЮ: БАЦЕВИЧ Ф. ЧАСТКИ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЯК ДИСКУРСИВНІ СЛОВА : МОНОГРАФІЯ / ФЛОРІЙ БАЦЕВИЧ. – ЛЬВІВ : ПАЇС, 2014. – 288 С.

Антоненко, Юлія - Visnyk L'viv'skoho Universytetu / Serija filolohična, L'viv, 2019, 70, 425-429
114

T. M. Nikolaeva. Neparadigmatičeskaja lingvistika (Istorija bluždajuščich častic) = T. M. Nikolaeva. Non-paradigmatical linguistics: a history of the "wandering particles"

Kisilier, M. L. - Voprosy jazykoznanija, Moskva : Nauka, 2010, 4, 120-122
115

Nikolaeva T. M. Neparadigmatičeskaja lingvistika (Istorija "bluždajuščich častic"). Serija "Studia philologica" M.: Jazyki slavjanskich kul'tur, 2008. 375 s

Demidov, D. G. - Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta : naučno-teoretičeskij žurnal, Sankt-Peterburg, 2009, 40, 262-265
116

Najtrudniej jest spotkać Lilit. Opowieści chasydek = Meeting Lilith is the Most Difficult Thing. The Tales of Chassidim Women

Grupińska, Anka - Teksty drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja, Warszawa : IBL PAN, 2008, 4, 243-262
117

Osoblyvosti perekladu ukraїns'kych častok anhlijs'koju ta francuz'koju movamy (na materiali perekladiv poeziї Tarasa Ševčenka)

Kolodij, B. - Ukraїns'ke movoznavstvo : mižvidomčyj naukovyj zbirnyk, Kyїv : Univ, 2003, 26, 129-134
118

Постпозитивная частица -то в русских говорах Симбирского Заволжья = The postpositive particle -to in the Russian dialects of the Ulyanovsk region

Мызникова, Я. В. - Severnorusskie govory : mežvuzovskij sbornik, Sankt-Peterburg : Izdat. S.-Peterburgskogo Univ, 2019, 18, 158-172
119

Book Reviews - Costica Bradatan And Serguei Alex. Oushakine, Eds., In Marx's Shadow: Knowledge, Power, And Intellectuals In Eastern Europe And Russia

Urban, Michael - Slavic review : interdisciplinary quarterly of Russian, Eurasian and East European studies, Cambridge, Mass : Assoc, 2011, 70, 2, 432-433
120

Vidtvorennja emocijnoho movlennja v perekladi (na prykladi perekladu spolučen' nimec'kych emocijno-ekspresyvnych častok ukraїns'koju movoju)

Kučma, O. I. - Jazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 2004, 7, 80, 250-254